|
CNN described her as thoroughly Western in thought and philosophy, and credited her as her husband's most prominent lobbyist in Washington as well as his mouthpiece to the outside world. |
中文意思: 美国有线电视新闻网CNN也大幅报导这位有名的第一夫人,在报导中形容蒋夫人是中国近代史上最著名的女性之一,有著西方思想和东方的含蓄,是蒋介石身边对外一口才突出的说客。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|