|
In order for any work of art whether film, literature, sculpture, or a song to have merit, it must be understandable to most people. |
中文意思: 任何的艺术作品为了有价值,例如电影、文学、雕塑或者歌曲,都必须让大多数人易于理解。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In midfield players are not used to people running at them as the full-backs are,he said.
|
|
|
“我是个中场球员,不用像边后卫那样跑来跑去,”他说。 |
|
In my other books I used many accepted ideas as a springboard to lead readers into other levels of understanding.
|
|
|
在我其他的书中我运用了许多已被接收的观念来作跳板以引导读者进入理解的其他领域。 |
|
In name of Deyeson, a glorious paladin, I summon the power of Light, by this consecration. Clean this land, purify the water, heal the creatures, let the demon's remnants disappear!
|
|
|
“以光荣的圣骑士戴耶森之名,我献祭自己召唤圣光的力量,净化这片湖水和大地,疗治所有受伤的生灵,让恶魔的污染从这里消失吧!” |
|
In naval parlance, the left side of a ship is the port side.
|
|
|
"用海军的用语来说,船的左边称为左舷。" |
|
In naval parlance, the left side of a ship is the port side.
|
|
|
用海军的用语来说,船的左边称为左舷。 |
|
In order for any work of art whether film, literature, sculpture, or a song to have merit, it must be understandable to most people.
|
|
|
任何的艺术作品为了有价值,例如电影、文学、雕塑或者歌曲,都必须让大多数人易于理解。 |
|
In order for any work of art-whether film, literature, sculpture, or a song-to have merit, it must be understandable to most people.
|
|
|
为了生产成功的创新的作品,科学家和学者应该首先研究别人的成功的作品,弄清楚哪些东西尚需要完善。 |
|
In order for any work of art—whether film, literature, sculpture, or a song—to have merit, it must be understandable to most people.
|
|
|
艺术作品要有价值,无论是电影、文学、雕塑还是歌曲,都必须让大多数人能够理解。 |
|
In order to have a market based economy, you have to let people be able to do whatever they want to do, and allow the free flow of information.
|
|
|
他说:为了让经济发展基于市场需求,你得让人们有权做他们喜欢做的任何事,并允许资讯的自由流动。 |
|
In order to make great leaps in space exploration ... private companies and the government need to work together,she said at a news conference at the cosmodrome in Baikonur.
|
|
|
在拜科努尔发射基地召开的新闻发布会上,她说:要在太空探索方面取得重大进步,私营企业和政府需要齐心协力。 |
|
In order to produce successful original work, scholars and scientists must first study the successful work of others to learn what contributions remain to be made.
|
|
|
是了解这些著作仍然保持着哪些贡献。还是了解哪些成就是未作的但需要做的? |
|
|
|