|
No matter how close they had been there for us when we're alive, the furthest they can stay by us is up to the grave.
|
|
|
我们活着的时候,无论他们与我们多么亲近,他们最多也只能到墓前送我们最后一程。 |
|
No matter how cold it is in winter,he always insist on physical training.
|
|
|
不管冬天天气多冷,他总是坚持体育锻炼。 |
|
No matter how cold or hot is,I persist in my practices as usual .
|
|
|
不管天气多冷或多热,我每天坚持练习。 |
|
No matter how cold the wether is,he always insist to workout.
|
|
|
不管冬天天气多冷,他总是坚持体育锻炼。 |
|
No matter how compelling their arguments, both sides' detailed predictions are surely wrong.
|
|
|
无论他们的论点多麽有说服力,双方预测的细节一定都会出错。 |
|
No matter how complex you design is, we can make it accurately within a low cost aslong as its in thin sheet metal.
|
|
|
在我们的努力下,一定能将公司的技术优势转化为核心生产力,以合理的价格为客户提供最满意的产品。 |
|
No matter how complicated the choreography, he was able to do it.
|
|
|
不管武打动作是多么复杂,他都可以胜任。 |
|
No matter how convincingly local people testify that their health was damaged by environmental pollution, when seeking ameliorative action from policymakers or the courts, the inevitable result is that government agencies continue to ask for the factsbefo
|
|
|
毕竟,今日的社会强调科学理性胜过一般生活经验,因此不论环境污染受害者的证言是多麽的令人动容,在政策制定时,科学还是政府采取行动的前提要件。 |
|
No matter how dark the night, the stars, moon and man-made fixtures supply a small number of photons that such instruments can detect.
|
|
|
不管夜晚有多黑暗,星星、月亮及许多人造装置仍然会提供少量光子,让夜视镜能侦测得到影像。 |
|
No matter how deep my sleep I shall hear you, and not all the power of death can keep my spirit from wagging a grateful tail.
|
|
|
不管我睡得多沈,依旧能听到你们的呼唤,所有的死神都无力阻止我,兴奋快活地对你们摇摆尾巴的心意。 |
|
No matter how difficult English is , I will keep on leaning!
|
|
|
无论英语多么难学,我还是要坚持学! |