|
The dining hall is modern, splendid, uniquely designed in the style of traditional Chinese architecture with excellent audio-visual effects.
|
|
|
留学生公寓餐厅采用中式建筑风格设计,现代豪华,设计独特,并配备高分辨率、高清晰度、真色彩显示多媒休投影,视听效果一流。 |
|
The dining room is next to the kitchen.
|
|
|
餐室就在厨房旁边。 |
|
The dining room was simply a widened section of the hallway with the alcove where the women of the house sat to sew, and a table for sixteen expected or unepected diners who would arrive every day on the noon train.
|
|
|
餐厅其实就是走廊上加宽了的一块地方,加上那个家里的妇女们坐着干针线活的亭子,放着个可供十六个人用餐的餐桌,随时恭候那些每天都会坐中午的火车前来的约好或不期而至的客人们。 |
|
The dining-room was inconveniently crowded.
|
|
|
餐厅非常拥挤,让人感到不舒服。 |
|
The dining-table shone with silver and crystal.
|
|
|
餐桌上摆的银制餐具和晶质玻璃器皿闪闪发光. |
|
The dinner consists of seven courses.
|
|
|
晚饭有七道菜。 |
|
The dinner guest laid down his knife and fork with a look of complete satisfaction.
|
|
|
进餐的宾客放下刀叉,露出非常满意的神色。 |
|
The dinner menu often has casseroles, roast meats and other baked goods.
|
|
|
烤菜」,烤肉及其它的烘培食物。 |
|
The dinner party that the world all spreads.
|
|
|
天下无不散的宴席。 |
|
The dinner was a lighthearted, casual affair — and the guests emptied six bottles of Mao Tai, a fiery Chinese spirit usually downed in shots from small teacups.
|
|
|
宴会很轻松,很随意――宾客们一共干掉6瓶茅台,这是一种高度酒,通常只用小杯饮用。 |
|
The dinner was a relaxed, unceremonious occasion.
|
|
|
那次宴会很轻松, 随随便便. |