|
This rumor was flatly denied by the DPP spokesperson.
|
|
|
民进党耶发言人讲绝对无影这款代志。 |
|
This rush to build malls many of which are believed to be unprofitable has been so rapid that Beijing in June announced measures to rein in speculation in the sector.
|
|
|
据信,许多购物中心都是无利可赢,这股兴建热潮如此迅猛,以至于北京方面已于6月宣布采取措施控制该行业的投机行为。 |
|
This rusted part releaser has excellent effect for releasing rusted parts on mechanical equipment and also a combined function of lubrication.
|
|
|
本品具有松锈、润滑、防锈、除湿、清洁、保养的多重功效,能强力渗透,有效松脱锈死机件,适用于家庭、工厂及车行。 |
|
This sack of potatoes is five kilos light.
|
|
|
这袋土豆少五公斤. |
|
This sag can be divided into two petroliferous systems, the high wax petroleum system and the normal one.
|
|
|
大民屯凹陷中可以划分为高蜡油油气系统和正常油油气系统两个含油系统。 |
|
This salad is made of apple, pear, potato and celery.
|
|
|
这份色拉是由苹果、梨、土豆和芹菜做成的。 |
|
This sale has attracted many shoppers.
|
|
|
这场拍卖会吸引了许多购物者前来。 |
|
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David.
|
|
|
30这希西家也塞住基训的上源,引水直下,流在大卫城的西边。 |
|
This same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven” (Acts 1:11).
|
|
|
这离开你们被接升天的耶稣,你们见他怎样往天上去,他还要怎样来”(使徒行传1:11)。 |
|
This same debate went on in the 60's when high-level programming languages like COBOL and FORTRAN started to displace hand-coded assembly as the language of choice.
|
|
|
同样的争论发生在六十年代高级程序语言如COBOL和FORTRAN开始取代汇编成为语言所选的时候。 |
|
This same foolhardy practice is richly illustrated in remaining Minoan artwork.
|
|
|
同样的愚勇习俗在克里特文明遗址的艺术品上大量地描绘。 |