|
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore? |
中文意思: 出5:14法老督工的责打他所派以色列人的官长说、你们昨天今天为甚麽没有照向来的数目作砖、完你们的工作呢。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And the notion of shared sacrifice can be a powerful one.
|
|
|
而且共担风险将加强两党之间的凝聚力。 |
|
And the number of buttons on a mouse may not be obvious; if you have a two-button mouse with a scrolling wheel that you can click, you actually have a three-button mouse.
|
|
|
而且在一个鼠标上的按钮的数目可能不是明显的;如果你用你能点一下的一个卷动轮子有一个二按钮的鼠标,你实际上有一三按钮的捕鼠。 |
|
And the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.
|
|
|
橡树和松柏都不生长于彼此的树荫。 |
|
And the odds decrease still more when crosses between unrelated genera are tried.
|
|
|
如卡特兰和兜兰,就像马和牛一样,因为遗传隔离太大而不可能产生后代。 |
|
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
|
|
|
19以色列人的官长听说,你们每天作砖的工作一点不可减少,就知道是遭遇祸患了。 |
|
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
|
|
|
出5:14法老督工的责打他所派以色列人的官长说、你们昨天今天为甚麽没有照向来的数目作砖、完你们的工作呢。 |
|
And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and told, Why have you not finished, both yesterday and today, the amount of bricks required of you previously?
|
|
|
14法老的督工,责打他们所派管理以色列人的官长,说,你们昨天今天为什么没有照向来所要求的数量作砖,作完你们的工? |
|
And the old man said, I also am a prophet like you, and an angel has spoken to me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with you to your house that he may eat food and drink water.
|
|
|
18老申言者对他说,我也是申言者,和你一样;有天使凭耶和华的话对我说,你去把他带回你的家,叫他吃饭喝水。 |
|
And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
|
|
|
20老年人说,愿你平安。你所需用的我都给你,只是不可在街上过夜。 |
|
And the old school just keeps on adding varnish?
|
|
|
而古法是不断的加上一层层的漆吗? |
|
And the old, mysterious love tale attracts quite a large number of youth with unbroken affections on their arrival at the magical place.
|
|
|
古老而神奇的爱情故事吸引了不少青年男女在此情意绵绵。 |
|
|
|