|
The report said some parents are so keen on English letters that a couple tried to name their baby @, claiming the character used in email addresses reflects their love for the child.
|
|
|
报告中提到,一些家长也很喜欢英文字母词,一对夫妇想给他们的孩子起名为@,他们说,这个用在电子邮件地址中的符号能体现他们对孩子的爱。 |
|
The report said that despite heavy foreign exchange market interventionby Beijing, U.S. authorities concluded that even though the yuan is undervalued, China did not meet the technical requirements for designationas a currency manipulator.
|
|
|
该报告称尽管北京“严重干预外汇交易市场”,美国当局断定即使人民币的价值被低估了,但是“中国不具备成为货币操纵者的技术条件”。 |
|
The report said that new commitments of US$50.7 million during fiscal year 1968 raised total investments of the International Finance Corporation in private enterprises in its member countries to US$271.8 million in 39 countries.
|
|
|
1968年会计年度新的投资计有5070万美元,使得国际金融公司在其他会员国的私人企业总投资,39个国家共达27180万美元(投资)。 |
|
The report said the film is an adaptation of Disney's classic Snow White and the Seven Dwarfs.
|
|
|
报道说这部影片改编自迪士尼的经典《白雪公主和七个小矮人》。 |
|
The report said the protest was chaotic, but that police denied using electric batons.
|
|
|
报导说,抗议混乱,但是警察否认使用电警棍。 |
|
The report said: “It is hard to see China reaching the $15,000 inflection point before 2030, and India before 2040.
|
|
|
报告表示:“中国很难在2030年前达到1.5万美元的拐点,而印度则要到2040年之后。” |
|
The report says Britain's drug laws are “not fit for purpose” and should be torn up in favour of a system which recognises that drinking and smoking can cause more harm.
|
|
|
报告指出:英国分药品法“不适合使用”,需要被取缔以支持一个认可酗酒和抽烟能引起更多伤害的系统。 |
|
The report says Ethiopia reported itself to be in food crisis ninety-three percent of the time between nineteen eighty-six and two thousand four.
|
|
|
根据报告,埃塞俄比亚称本国从1986~2004年间有93%的时间处于食品危机中。 |
|
The report says Wal-Mart begins to indoctrinate workers and managers to oppose unions from the moment they are hired.
|
|
|
报告说,沃尔玛从雇用工人和经理人员的时刻开始,就向他们灌输反工会的思想。 |
|
The report says Wal-Mart begins to indoctrinate workers and managers to oppose unions from the moment they are hired. But Wal-Mart rejected the report as untrue and unsubstantiated.
|
|
|
报告说,沃尔玛从雇用工人和经理人员的时刻开始,就向他们灌输反工会的思想。但是,沃尔玛驳斥这项报告是不真实,缺乏事实依据的。 |
|
The report says mega-cities of more than 10 million people have not grown to the sizes once expected.
|
|
|
报告称超过1千万人口的大城市并不像预期的增长。 |