|
When I send against them the evil arrows of famine, which are for destruction and which I will send to destroy you, I will increase the famine upon you and will break your staff of bread. |
中文意思: 16我要将饥荒的恶箭射在你们身上,这箭是能毁灭人的,我要射出毁灭你们;那时,我要加增你们的饥荒,断绝你们所倚靠的粮食。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
When I see narrow forehead and protruding lips of Peking ape man in museum, I feel dejected for hominid's roughness in remote antiquity.
|
|
|
当我在博物馆里看到北京猿人窄小的额和前凸的吻时,我为人类原始时期的粗糙而黯然。 |
|
When I see others do wrong, I must immediately refle upon myself.
|
|
|
见到别人造恶,自己要即时反省。 |
|
When I see the national flag rise slowly, when I saw ‘Shenzhou 6’ blast off, and hover tens of thousands of miles in space, When I see the flaming torch burning at our 10th national games, I have a warm feeling rushing through my heart.
|
|
|
当国旗徐徐升起的时候,当看到“神舟6号”在万里太空翱翔的时候,当十运会的火炬熊熊燃烧的时候,激荡在我们心中是热情澎湃。 |
|
When I see you with all your grandchildren, I know you've given them the finest gift a grandparent can give.
|
|
|
过去那些孩子热爱您,现在他们还像以前那样热爱您。 |
|
When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the staff of bread.
|
|
|
结5:17又要使饥荒和恶兽到你那里、叫你丧子、瘟疫和流血的事、也必盛行在你那里、我也要使刀剑临到你.这是我耶和华说的。 |
|
When I send against them the evil arrows of famine, which are for destruction and which I will send to destroy you, I will increase the famine upon you and will break your staff of bread.
|
|
|
16我要将饥荒的恶箭射在你们身上,这箭是能毁灭人的,我要射出毁灭你们;那时,我要加增你们的饥荒,断绝你们所倚靠的粮食。 |
|
When I send you an account sales, I will deduct the insurance premium from the respective accounts.
|
|
|
在寄送销售帐单时,我将从有关帐户中扣除保险费。 |
|
When I set out to design a website, I do it backwards.
|
|
|
当我开始设计一个网站,通常是向后制作的。 |
|
When I set that image to be used as a button without setting any tiling, the image is tiled (repeated) until it fills up the required space.
|
|
|
形象地说,当我确定被用作按钮设定块、形象是瓦片填满(重复),直到所需的空间. |
|
When I set to Japan, I'll write to you.
|
|
|
(我到了日本就给你写信。) |
|
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the Lord.
|
|
|
结32:15我使埃及地变为荒废凄凉.这地缺少从前所充满的、又击杀其中一切的居民.那时、他们就知道我是耶和华。 |
|
|
|