|
No sooner have Jesus knock over the dragon of superstition than Paul boldly set it on its leg again in the name of Jesus.
|
|
|
耶稣一打倒了“迷信”这魔鬼之后,保罗却又大胆地以耶稣的名义把它扶起来了。 |
|
No sooner is the door shut than they're all over each other, ripping at clothes, pawing at flesh, mouths locked together.
|
|
|
一进门,他们就迫不及待地拥抱,撕扯着彼此的衣服,滚烫的双唇紧紧咬在了一起,用力吮吸着对方. |
|
No sooner said than done.
|
|
|
说到做到。 |
|
No sooner than he mouthed out the real taste of the grape (which had demonstrated that he had different viewpoint to the so-called “known information”), his elder sister had realized her objective.
|
|
|
等他下意识地说出葡萄此时的真味(表示对这所谓的“已知信息”持有异议)时,姐姐的目的就达到了。 |
|
No sooner was it said than Maggie wished she had phrased it differently or thought about it more.
|
|
|
话已出口,可玛吉真想能再修饰一下或再深入地想一想啊。 |
|
No sooner was the frost off the ground than the work began.
|
|
|
地上的霜一消散,人们就开始工作了。 |
|
No sooner was the press off-loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored.
|
|
|
那些报纸还来不及从船上卸下来,就有一群喝醉的暴民试图要放火烧毁存放报纸的仓库。 |
|
No soonerhad the uncle sat down, than a graceful aunty came to us followedby two elder brothers at the age of me.
|
|
|
刚刚坐下,一个阿姨领着两个和小哥哥差不多大的小哥哥走了进来。 |
|
No sound disturbed the silence of the evening.
|
|
|
入夜时分, 万籁俱寂. |
|
No sound disturbed the silence of the evening.
|
|
|
入夜时分,万籁俱寂. |
|
No sound exists without air.
|
|
|
没有空气就没有声音. |