|
A lady walking over the bridge downstream looked up to see him at water level hanging onto a rock.
|
|
|
有位女士在经过下游的一座桥时,抬头一看,才发现那个男孩在水面上紧抱一块岩石。 |
|
A lady was walking down the street to work and she saw a parrot on a perch in front of a pet store.
|
|
|
一位女士去上班的途中,看见宠物商店前的栖木上站着一只鹦鹉。 |
|
A lady with a child was walking across the street.
|
|
|
有一位女士带着小孩在过马路。 |
|
A lady with a sexy voice called for the boss. Who is she?
|
|
|
一位声音性感的小姐打电话给经理,她是谁呢? |
|
A lager beer brewed from select raw materials according to the latest technology-a unique combination of beverage strength and easy drinking.
|
|
|
波罗的海海烈性型啤酒,使用优质原料和最新酿造技术,独一无二地结合使该啤酒浓度和口感别具风味。 |
|
A lager beer with mild taste of malt and hops aroma for genuine commoisseurs of classic taste.
|
|
|
波罗的海古典啤酒,为喜爱古典品味的啤酒爱好者而酿造. |
|
A lagerst?tte older than the Burgess Shale, in the Chengjiang area of China's Yunnan Province, has yielded many important recent finds of soft-bodied organisms also characteristic of the Cambrian explosion.
|
|
|
在中国云南的澄江一带,有著比伯吉斯页岩更古老的特异埋藏点,已发掘出许多同样具有寒武纪大爆发特色的重要软体生物。 |
|
A lake east of the Caspian Sea lying between Kazakhstan and Uzbekistan.
|
|
|
位于哈萨克斯坦和乌兹别克斯坦之间的里海东部的一个大咸水湖。 |
|
A lake is the landscape's most beautiful and expressive feature.
|
|
|
湖是自然风景中最美妙最富表情的部分。 |
|
A lake like this is never smoother than at such a time; and the clear portion of the air above it being,shallow and darkened by clouds, the water, full of light and reflections, becomes a lower heaven itself so much the more important.
|
|
|
这样的湖,再没有比这时候更平静的了;湖上的明净的空气自然很稀薄,而且给乌云映得很黯淡了,湖水却充满了光明和倒影,成为一个下界的天空,更加值得珍视。 |
|
A lamb is a young sheep.
|
|
|
羔羊是小的绵羊。 |