|
[bbe] Will you put sharp-pointed irons into his skin, or fish-spears into his head?
|
|
|
你能用倒钩枪扎满它的皮,能用鱼叉叉满它的头吗? |
|
[bbe] Will you take your rest among the flocks? like the wings of a dove covered with silver, and its feathers with yellow gold.
|
|
|
你们安卧在羊圈的时候,好像鸽子的翅膀镀白银,翎毛镀黄金一般。 |
|
[bbe] Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.
|
|
|
没有人能以智慧,聪明,谋略,敌挡耶和华。 |
|
[bbe] Wisdom has her resting-place in the mind of the wise, but she is not seen among the foolish.
|
|
|
智慧存在聪明人心中。愚昧人心里所存的,显而易见。 |
|
[bbe] Wisdom is outside the power of the foolish: he keeps his mouth shut in the public place.
|
|
|
智慧极高,非愚昧人所能及,所以在城门内,不敢开口。 |
|
[bbe] Wisdom keeps a man from danger even as money does; but the value of knowledge is that wisdom gives life to its owner.
|
|
|
因为智慧护庇人,好像银钱护庇人一样。惟独智慧能保全智慧人的生命,这就是知识的益处。 |
|
[bbe] Wisdom together with a heritage is good, and a profit to those who see the sun.
|
|
|
智慧和产业并好。而且见天日的人,得智慧更为有益。 |
|
[bbe] With a strong hand and an outstretched arm: for his mercy is unchanging for ever.
|
|
|
他施展大能的手和伸出来的膀臂,因他的慈爱永远长存。 |
|
[bbe] With great force he takes a grip of my clothing, pulling me by the neck of my coat.
|
|
|
因神的大力,我的外衣污秽不堪,又如里衣的领子将我缠住。 |
|
[bbe] With him I will have talk mouth to mouth, openly and not in dark sayings; and with his eyes he will see the form of the Lord: why then had you no fear of saying evil against my servant Moses?
|
|
|
我要与他面对面说话、乃是明说、不用谜语、并且他必见我的形像.你们毁谤我的仆人摩西、为何不惧怕呢。 |
|
[bbe] With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
|
|
|
他们要欢喜快乐被引导。他们要进入王宫。 |