|
If you've been keeping to yourself a bit over the past few days, now you're likely to want to get out and share some good times with partners and loved ones once again.
|
|
|
如果你在过去几天有一点坚持自我,现在你或许想要摆脱你的坚持,和你的伙伴分享美好的事物并且再次爱上他们。 |
|
If you've been raiding with any reasonably knowledgeable warlock lately, you've probably already noticed this.
|
|
|
如果你近来被任何一个经验老道的术士偷袭得手,你将更快的认识到这一点。 |
|
If you've been watching summer league games you know Butler is hardly NBA material.
|
|
|
若你观看了夏季联赛,那么你就会知道,巴特勒只能勉强达到NBA的水平。 |
|
If you've been working hard and trying to be very serious and responsible lately, today's a great time to get out and enjoy a little lively socializing.
|
|
|
如果你已经努力工作,而且很认真很负责,那么今天是一个美好的时光,而且你会享受愉快社交生活。 |
|
If you've ever thought about digging a hole to China, a new Japanese ship might be your best bet.
|
|
|
如果你曾经想过从地底钻个洞直接通到美国,那么,日本有艘探测船可能会是你最棒的选择。 |
|
If you've followed all the rules and listened to all the conventional wisdom, and you're still not getting what you want out of your website, maybe it's time you tried a different approach.
|
|
|
如果你已经遵循了所有法则,如果你已经听取了所有的传统经验,但是网站仍不尽人意,也许是时候你应该尝试别的方法了。 |
|
If you've forgotten your user name, you can retrieve it by providing us the alternate email address associated with your account.
|
|
|
若你忘记你的登入名称,请于下栏输入你的备用电邮地址。我们随后会将登入名称寄到你的备用电邮地址。 |
|
If you've found meaning in your life, you don't want to go back, you want to go forward.
|
|
|
假如找到生命的意义,你便不希望时光倒流,你只会想继续向前。 |
|
If you've found yourself putting off important tasks over and over again, you're not alone.
|
|
|
如果你发现自己曾一次又一次的拖延自己应做的工作,那么我告诉你其实并不是只有你自己有这样的坏习惯。 |
|
If you've got a complaint, the best thing is to see the person concerned and have it out with him.
|
|
|
译:假如你有什么抱怨的话,最好的办法是找有关的人,跟他讲个明白。 |
|
If you've got any grouses, youd better tell me about them.
|
|
|
你若有什麽不满就跟我说. |