|
India plans to double the size of its diplomatic corps within five years, reflecting both the country's aspirations to play a leading role in global affairs and a sharp increase in the intensity of its engagement with the world beyond its borders.
|
|
|
印度计划在5年内将其外交使团规模扩大1倍,这既反映出该国打算在全球事务中扮演主要角色的渴望,也反映出印度与外部世界往来锐增的现实。 |
|
India practiced extensive import substitution when it was industrializing.
|
|
|
印度在工业化时期大规模实施进口替代。 |
|
India should butt out of Tibet and mind its own business in the South Asian subcontinent.
|
|
|
印度会在这方面碰壁并且意识到他的事业是在南亚次大陆。 |
|
India still refuses to come to the market but the pent-up demand for the coming fertilizer season April 2007 to March 2008 is still thought to be substantial amounting to around 3.8 million tonnes excluding what will be taken from Oman.
|
|
|
印度仍拒绝上市,但下一个化肥季(2007年4月-2008年3月)被抑制的需求仍被认为十分可观,约计380万吨(不计从安曼装船的量)? |
|
India suffered from news that the central bank was raising the cash reserve requirement to soak up liquidity.
|
|
|
印度市场传出消息称央行正在提高存款准备金要求以吸收流动性,股市受到拖累。 |
|
India take on Pakistan in Johannesburg in the final of the inaugural ICC World Twenty20.
|
|
|
印度承担在就任ICC第二十世界20的结局的约翰尼斯堡的巴基斯坦。 |
|
India tour is a combination of spiritual experience being in an ashram setting, getting the training in the Himalayan Tradition and experience the rich tradition of India.
|
|
|
印度之旅是一次体验静修中心喜马拉雅瑜伽传统和丰富的印度文化的经历。 |
|
India used to be a dependency of Britain.
|
|
|
印度过去是英国的附属地。 |
|
India wants Hu Jintao to make big concessions in the territory issue just like Jiang Zemin did, and let this piece of land return to India forever, at the same time wanting China to move out of so-called Indian-controlled territory in the Kashmir region,
|
|
|
印度想要*像*那样在国土问题上做出重大让步、让这块土地永远划归印度、同时还要中国交出在克什米尔地区控制的所谓印度领土,这些只不过是一厢情愿的想法。 |
|
India was once a British colony .
|
|
|
印度曾是英国的殖民地。 |
|
India will also provide military trainers and the idea of sending Indian troops to intervene directly in Nepal is being openly debated in the Indian press.
|
|
|
印度还将提供军事训练人员;派遣印度军队直接干涉尼泊尔的计划正在印度报纸上公开地讨论着。 |