|
Beneficiary's certified copy of fax send to buyer within one working day after shipment ,advising shipping details , indicting contract No, goods name , quantity, invoice value, vessels name , loading port and sailing date. |
中文意思: 装船后的一个工作日内,将受益人证明的传真件寄给买方,通知装船详情,上面注明合同号、品名、数量、货值、船名、装运港及开船日期。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Beneficiary means the party in whose favour a credit is issued.
|
|
|
受益人意指信用证中受益的一方。 |
|
Beneficiary must sign on the certificate.
|
|
|
受益人必须在证书上签字。 |
|
Beneficiary to send one set of non-negotiable documents to the applicant directly within 5dyas from shipment date and invoice must certify to this effect.
|
|
|
受益人须于开船后五天内将一套不可议付单据直接寄给申请人,并要在发票中证明这一点.请教各位大哥大姐. |
|
Beneficiary's certification stating that 2 originals of the commercial invoice, Packing list and “Non-Wooden Certificate” have been sent to forwarder and go with the shipment.
|
|
|
受益人出具的证明:2份商业发票正本,装箱单以及“非木质包装证书”已提交给货运代理人并随货出运。 |
|
Beneficiary's certified copy of fax send to buyer within one working day after shipment ,adising shipping details , indicting contract No, goods name , quantity, inoice alue, essels name , loading port and sailing date.
|
|
|
装船后的一个工作日内,将受益人证明的传真件寄给买方,通知装船详情,上面注明合同号、品名、数量、货值、船名、装运港及开船日期。 |
|
Beneficiary's certified copy of fax send to buyer within one working day after shipment ,advising shipping details , indicting contract No, goods name , quantity, invoice value, vessels name , loading port and sailing date.
|
|
|
装船后的一个工作日内,将受益人证明的传真件寄给买方,通知装船详情,上面注明合同号、品名、数量、货值、船名、装运港及开船日期。 |
|
Beneficiary's draft is negotiable at sight by the negotiating bank.
|
|
|
受益人汇票可通过议付行即期议付。 |
|
Beneficiary's drafts are to be made out for 95% of invoice value. being 5% commission payable to credit opener.
|
|
|
受益人的汇票按发票金额的95%开具,5%作为佣金付给受益人。 |
|
Beneficiary's name and account No.
|
|
|
受款人名称及帐号。 |
|
Beneficiary: this project is good to us local farmers. Plant trees for us, and keep the ecological balance. By protecting well the young forests, we can also get labor payments.
|
|
|
[农民:项目对老百姓好,自己得到享受,保护了生态平衡,我们管好林子,还得到劳务费。 |
|
Beneficiary: we are signing agreement on forestation sites, area, species, labor payment standard, etc.
|
|
|
[农民:我们在签订协议,造林的地点、面积、树种、劳务标准等]? |
|
|
|