|
The study found that private banks planned to move into these more lucrative markets through acquisitions.
|
|
|
调查发现,私人银行计划通过收购进军这些利润更为丰厚的市场。 |
|
The study found that singletons who asked interesting, quirky questions secured an envy-inducing 100 per cent success rate, with all ten of their dates hoping to see them again.
|
|
|
据“天空新闻网”4月18日报道,英国心理学教授理查德·怀斯曼对一场大规模的“爱情速配”(现代都市男女新兴的相亲方式)活动进行了调查。 |
|
The study found that such a diet does not reduce the risk of at least one kind of cancer, heart disease or stroke.
|
|
|
该研究发现那样的饮食(即食用低脂肪含量的食物)并不会降低妇女罹患任何一种癌症,心脏病或中风的风险。 |
|
The study found that the full impact of economic growth only started to affect demand for long-haul air travel when GDP per head reached $15,000.
|
|
|
研究发现,只有在人均GDP达到1.5万美元时,经济增长产生的全面影响才开始影响长途航空旅行需求。 |
|
The study found that women on the low fat diet had only a slight decrease in breast cancer and heart disease.
|
|
|
研究发现低脂肪饮食的妇女在乳腺癌,结肠癌发生上只有轻微的减少. |
|
The study found that wrinkles, roughness and overall aging were significantly reduced on the arms that received the retinol lotion compared with the arms that received the control lotion.
|
|
|
研究发现给予视黄醇润肤乳的手臂与施加对照润肤乳的手臂相比而言,手臂上的皱纹,糙度和整体衰老水平显著降低。 |
|
The study found the increased risk most acute for cancer involving oestrogen -receptor positive tumors .
|
|
|
研究发现雌激素受体的阳性肿瘤癌呈上升趋势,情况非常严重。 |
|
The study found the increased risk most acute for cancer involving oestrogen-receptor positive tumours.
|
|
|
研究发现,患癌症风险最大的包括雌激素受体阳性肿瘤。 |
|
The study found the increased risk most acute for cancer involving so-called estrogen-receptor positive tumors.
|
|
|
研究发现,西式饮食对雌激素受体阳性肿瘤作用最明显。 |
|
The study found the most common complaint was 24 per cent saying their mother was bad at parking, followed by 21 per cent saying their father drove too fast.
|
|
|
调查发现,24%的孩子说妈妈不会停车,这种抱怨最为普遍;其次是21%的孩子认为爸爸开得太快。 |
|
The study found women virtually as likely as men to engage in premarital sex, even those born decades ago.
|
|
|
调查发现,女性其实跟男性一样有婚前性行为,几十年前出生的女性也不例外。 |