|
Her behaviour was a positive outrage.
|
|
|
她的行为残暴到了极点。 |
|
Her behaviour was above/beyond reproach .
|
|
|
她的行为是无可指责的. |
|
Her behaviour was above/beyond reproach.
|
|
|
她的行为是无可指责的. |
|
Her belief in the ways of death and the perfect harmony it brings has given her dead spirit a chance to wreak havoc among the chaotic living.
|
|
|
在她死后,她的信仰与她的死亡完美地结合起来,使她的灵魂能够以一种混乱的生命形态来发泄怒火,肆意破坏。 |
|
Her belly is swollen with laughter.
|
|
|
有个东西在使我发痒。 |
|
Her best novels stand comparison with those of the finest novelists in medieval times.
|
|
|
她不少小说佳作,够得上中世纪一众最杰出小说家的著作。 |
|
Her best qualities come out in a crisis.
|
|
|
在危急关头显露出了她的优秀品质。 |
|
Her best-selling album in recent years is the Grammy-winning Ray of Light,which opened at No. 2 with 371,000 copies in 1998, just behind the unsinkable Titanicsoundtrack.
|
|
|
麦当娜近几年最畅销的专辑要数获得格莱美大奖的《光芒万丈》,这张专辑发行于1998年,上市第一周销量达到37.1万张,仅次于永不沉落的《泰坦尼克号》主题曲大碟,排行第二。 |
|
Her big eyes suddenly lighted up at the happy recollection.
|
|
|
这愉快的回忆使她的大眼睛突然亮了起来。 |
|
Her biological clock was ticking and she really wanted to have a baby.
|
|
|
她的生理时钟在起变化,所以她想要有个小孩。 |
|
Her biological clock was ticking and she wanted to have a baby.
|
|
|
她的生理时钟在起变化,所以她想要有个小孩。 |