|
First, we should give priority to development and promote common prosperity.
|
|
|
第一,以发展为中心,促进共同繁荣。 |
|
First, we should lay stress on the combination of historical materials and theory. so as to get a deeper comprehension on historical phenomenon historical laws.
|
|
|
其一是注重翔实史料与科学理论的有机结合,求得对历史现象和历史规律的深刻认识。 |
|
First, we should tell the truth.
|
|
|
首先,我们应该要说实话。 |
|
First, we split up the task of automation, screening, induction; then, summed up these common functions, to concentrate. modular design; Finally, hardware design based on the modular has been increased humanization, facilitation design, for example, incre
|
|
|
首先,将自动化工作的任务进行分拆,筛选,归纳;然后,总结出其中共性的功能,进行集中的、模块化的设计;最后,硬件设计又在模块化的基础上,增加了人性化,简易化设计,比如,增加指示灯,改变模块与模块之间的连线方式,这样做一方面便于甲方员工快速掌握硬件使用办法,另一方面,也给维护带来了极大的方便。 |
|
First, we summarize some AMS learning algorithms on Gaussian or finite mixture based on the Bayesian Ying-Yang (BYY) harmony learning principle.
|
|
|
首先,我们综述了基于贝叶斯阴阳机和谐学习原则的自动模型选择学习算法。 |
|
First, we will continue to improve the legal framework concerning IPR.
|
|
|
一是继续完善知识产权法规体系。 |
|
First, we will review empirical studies about the application of EBM and CPGs in medical malpractice litigation, which will be essential for comparison with Taiwan's empirical study results.
|
|
|
研究方法:本三年期计画的第一年,将延续九十三年度的计画,研究的重点集中在三个部份。 |
|
First, we'll have 30-second ots on television once a day for 3 weeks.
|
|
|
首先,我们在电视上做持续三个礼拜的广告,每天一次,每次30秒。 |
|
First, western companies need to be completely candid about the magnitude of the problem, hiding nothing, then spelling out the uncompromising steps they are taking with Chinese suppliers to eliminate it completely.
|
|
|
首先,西方公司需要对问题的严重程度持完全坦率的态度,绝不隐瞒,然后清楚说明它们对中国供应商采取的毫不妥协的措施,以彻底消除问题。 |
|
First, what influence does the change of party number and party sizes have on the party interaction in the Legislative Yuan?
|
|
|
本文想要回答的问题为:政党数目与大小的改变,特别是执政党,对于政党的互动产生何种影响呢? |
|
First, with no place to go and the shot clock running out, he drew a bump from Prince for a foul to keep the possession alive – as crucial a play as there could have been in such a lopsided game.
|
|
|
先是24秒钟响前无路可突的绝境中,骗了小王子一个阻挡犯规,而得以保住控球权——这好像是这盘失衡的棋局中所仅能找到的一个棋筋。 |