|
He must make restitution for the lamb fourfold, because he did this thing and had no compassion.
|
|
|
撒下12:6他必偿还羊羔四倍、因为他行这事、没有怜恤的心。 |
|
He needed that,Torre said.
|
|
|
老爹说:小卡需要上场活动活动。 |
|
He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.
|
|
|
伯39:21他在谷中刨地、自喜其力.他出去迎接佩带兵器的人。 |
|
He played a big game for Ukraine against Georgia on Wednesday and then travels to London.
|
|
|
“他在周三为乌克兰对抗格鲁吉亚大战了一场后才飞回了伦敦。 |
|
He played a good game in my opinion. His sharpness is coming and I think he had maybe his best game,he praised.
|
|
|
“在我看来他踢了一场很棒的比赛。他的锋芒渐渐展露出来,我想这或许是他踢的最好的一场。”穆赞扬道。 |
|
He played a key role as the Soviet Union dissolved, helped lay the foundations of freedom in Russia and became the first democratically elected leader in that country's history.
|
|
|
他在苏联解体中起了关键性的作用,为俄罗斯的自由奠定了基础,他是这个国家有史以来第一位民主选举出来的领导人。 |
|
He pours contempt on nobles And loosens the belt of the strong.
|
|
|
伯12:21他使君王蒙羞被辱、放松有力之人的腰带。 |
|
He regards iron as straw, Bronze as rotten wood.
|
|
|
伯41:27他以铁为乾草、以铜为烂木。 |
|
He reveals mysteries from the darkness And brings the deep darkness into light.
|
|
|
伯12:22他将深奥的事从黑暗中彰显、使死荫显为光明。 |
|
He rolls and rolls and rolls, it wasn't a red card, of course not. And for the second time we've had to play against them for 55, 60 minutes with ten men.
|
|
|
“他躺在地上一个劲的翻滚,那不是一张红牌,肯定不是。于是第二次同巴萨我们必须以10人在55,60分钟内应战。” |
|
He said he beat off two of them, and that the rest fled through bushes behind the pavement,Peter Grimm, a spokesman for police in the southern town of Schwabach, said on Thursday.
|
|
|
当地警方发言人彼得·格里姆12月7日表示:“他声称自己将其中的两个人打跑了,而其他几个人则钻进人行道旁边的灌木丛里逃之夭夭了。” |