|
He's like a kite, at any time may break at any time, but he will not make a choice destination. just let portion of his eternal love to call their own.
|
|
|
他像一只风筝,随时随时都可能断线,但他不会去选择归宿,只是让那份自己所属的永恒之爱来牵住自己。 |
|
He's like a toad trying to swallow a swan.
|
|
|
他真是癞蛤蟆想吃天鹅肉。 |
|
He's likely to land in hot water unless restrained by wiser counsel.
|
|
|
除非听人忠告有所收敛,他很有可能陷入麻烦。 |
|
He's likely to land in hot water unless restrained by wiser counsel.
|
|
|
除非由明智一点的劝导来加以约束否则他很有可能捅漏子。 |
|
He's lined up a live band for the party.
|
|
|
他为晚会安排了一支充满活力的乐队。 |
|
He's lining up with the most reactionary people in his party.
|
|
|
他在同自己党内最反动的人物结成同盟。 |
|
He's lived in this city all his life. He knows it like the back of his hand.
|
|
|
他在这座城市住了一辈子,对这里可以说是了如指掌。 |
|
He's locked in and nobody knows where the key is.
|
|
|
他被锁在里面,而且没有人知道钥匙在哪里。 |
|
He's lost a lot of weight: he's three kilos lighter than he used to be.
|
|
|
他体重减了很多, 比以前轻了三公斤. |
|
He's lots of run.
|
|
|
他很风趣。 |
|
He's made a clean break with the past.
|
|
|
他完全改变了过去的生活方式. |