|
Both Huang Shan thorn, Chaohu spring, only Park style, Fat Kwong Wah, Li Bai whisper ofbeautiful natural landscape and reflect the socio-economic development in Anhui tremendous achievements natural landscape. |
中文意思: 既有“黄山秀色、巢湖帆影、祗园风韵、九华佛光、李白呤月”等优美的自然景观又有反映安徽社会经济发展巨大成就的人文景观。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Botanically speaking, the tomato you eat is a fruit. So is a watermelon, green pepper, eggplant, cucumber, and squash. A fruitis any fleshy material covering a seed or seeds.
|
|
|
从植物学角度来说,西红柿算水果类.就跟西瓜,辣椒,黄瓜等一样.水果植物学的定义是任何带种子的果实. |
|
Botanists have developed many new plants.
|
|
|
植物学家已经培植了许多新的品种的植物。 |
|
Botanists know a lot about which sorts of compounds have what roles, so classifying constituent chemicals in this way was not too hard.
|
|
|
植物学家对哪些化合物有哪些作用都了如指掌,因此这样对化学物质进行分类并不太难。 |
|
Botanists refer this flower to the rose family.
|
|
|
植物学家将这花归入蔷薇科。 |
|
Botflies (such as the one featured in these photos, the human botfly, or Dermatobia hominis, commonly found from central Mexico through to Central America and South America) are one of a number of insect species that lay their eggs on the exterior of othe
|
|
|
上面的相来自洪都拉斯共和国一个偏僻的地区,一名五岁小孩患了内眼窝肿胀,由一队空军流动眼外科医疗队拖手术时拍下.一个后期的马蝇幼虫的呼吸孔道被发现于前眼窝.(马蝇主要生活于墨西哥中部以及中南美洲)牠们于其他动物身上产卵,当卵孵化时,幼虫就会穿入寄居体内(由小呼吸孔道呼吸),吸取营养直到成虫. |
|
Both Huang Shan thorn, Chaohu spring, only Park style, Fat Kwong Wah, Li Bai whisper ofbeautiful natural landscape and reflect the socio-economic development in Anhui tremendous achievements natural landscape.
|
|
|
既有“黄山秀色、巢湖帆影、祗园风韵、九华佛光、李白呤月”等优美的自然景观又有反映安徽社会经济发展巨大成就的人文景观。 |
|
Both unit stratotypeand boundary stratotypecan be carried out equally, but it is better firstly to set up boundary stratotypeif a suitable section could be found.
|
|
|
陆相层型可以“单位层型”与“界线层型”建立并举,有条件的地质断代还是要重视建立“界线层型”。 |
|
Both (of them) are not my brothers.
|
|
|
他们两个之中,只有一个是我的兄弟。 |
|
Both Adams and Leverrier are honored for discovering Neptune.
|
|
|
亚当斯和勒威耶两人都因发现了海王星而名垂青史。 |
|
Both America and the UN proclaim identical goals: full disclosure of any malpractice that may have occurred, avoidably or otherwise; and suitable corrective action, in the event that the regime in Pyongyang lets the agency (which was forced to leave in Ma
|
|
|
对于该事件,美国和联合国声明的目标一致:彻底披露所有可能发生过或可以避免的违规行为并做出适当纠正,从而使平壤政权能够允许联合国开发计划署继续其在朝鲜的工作(该机构于今年三月份被迫撤离朝鲜)。 |
|
Both America and the world would then pay a painful price for the long-delayed drop in the dollar.
|
|
|
一旦如此,不仅美国,全世界都将因为美元大跌付出惨痛的代价。 |
|
|
|