|
The spacewalkersalso released locks and launch restraints on the segment's solar arraysand prepared its radiator and rotary joint for operation.
|
|
|
这次太空行走主要是为太阳能电池组解除锁定以及固定太阳能电池板,并对特制的循环散热装置进行操作。 |
|
The spacious cottages reflect the rustic serenity in their interior design.
|
|
|
平房宽敞﹐内部设计独特﹐拥有乡村的宁静环境。 |
|
The spacious multi-function room with well equepped facileties is ideal for private banquets. Various conferences and wedding baquets.
|
|
|
宽敞的宴会厅,设施完美的多功能厅,为私人聚会,各类会议、喜庆宴会提供尽善尽美的服务。 |
|
The spacious rooms, equipped with DDD, color TV, closed circuit television, central air-conditioning, broadband plus much more, will make your stay a memorable one.
|
|
|
所有房间均设有国内直播电话、遥控彩电、闭路电视及点播系统、可自控的中央空调系统等,所有房间均可宽带上网,让您尽享家的感觉。 |
|
The spaghetti and roast pork are making my mouth water.
|
|
|
意大利通心粉和烤猪肉使我流口水了。 |
|
The spallation neutron source induced by intermediate energy proton-nucleus interaction is a key point and has not solved yet for the transmutation and applications.
|
|
|
散裂中子源是这个系统的一个重要部分,也是一个急需解决的重点。 |
|
The span is the basic measure, i.e. the distance from the tip of the middle finger to the tip of the thumb of the outspread hand.
|
|
|
跨距是基本的度量,例如,中指指尖到张开的手掌上的大姆指指尖的距离。 |
|
The span of a flag from the staff to the outer edge.
|
|
|
旗子的横幅从旗杆到外面的旗的宽度 |
|
The spare part center and after-sales service shall be available within China. Or there are professional maintenance persons in China.
|
|
|
投标人在国内应设有备品备件中心站及售后服务设施,或在中国境内配有专业维修人员. |
|
The spareribs in sweet-sour sauce was so tender that it melted in my mouth.
|
|
|
这糖醋排骨真嫩,吃起来好像不用嚼似的。 |
|
The spark of life still flickered in him.
|
|
|
他的生命之火还在闪烁。 |