|
Earlier this year a former engineer with Audi in Germany, Wan Gang, was appointed minister of science and technology, the first in that position who did not to belong to the ruling Communist Party.
|
|
|
今年早些时候,曾在德国奥迪公司任职的前工程师万钢被任命为中国科技部部长,这是中共党外人士首次担任这一重要职务。 |
|
Earlier this year he attempted to cartwheel 57 miles from Brighton to London to highlight the problem of people taking stones from beaches to decorate their gardens.
|
|
|
今年年初,很多英国人从海滩搬大石头回家装饰花园,为了讽刺他们,马克又打算从布莱顿码头横翻跟头到伦敦,路程57英里。 |
|
Earlier this year the DPP grumbled that it was a conduit for immigrants, undermining Denmark's strict controls.
|
|
|
今年初,丹麦人民党抱怨这是一个移民通道,损害了丹麦对移民的严格管制。 |
|
Earlier this year the OECD identified overvalued housing markets and rising long-term interest rates as among the greatest risks to advanced economies.
|
|
|
今年早些时候,经合组织将房地产市场估值过高和长期利率不断攀升,列为发达经济体面临的最大风险之一。 |
|
Earlier this year the discovery of a single cow with bovine spongiform encephalopathy, better known as mad cow disease, crippled the Canadian cattle market.
|
|
|
今年年初,光是一宗牛海绵状脑病(即狂牛症)的个案,便重创了加拿大的牛只市场。 |
|
Earlier this year, America took aim at banks that were helping Mr Kim's regime to launder money, a pinch that may have caused North Korea to hit back with the nuclear test.
|
|
|
今年上半年,美国瞄准了帮助金正日政权洗钱的那些银行,可能正是这一打击令朝鲜想以核试验作为回击。 |
|
Earlier this year, European foreign ministers repeated a pledge that all Balkan countries had a future in the European Union.
|
|
|
今年早些时候,欧盟外交部长重复了一份声明:所有巴尔干国家在将来都有可能成为欧盟的一员。 |
|
Earlier this year, Sir Alex described Foster's capture as a great bit of businessand tantamount to guarding the future of the club.
|
|
|
今年早些时候,爵爷形容福斯特的加盟,是一桩很不错的交易,并且是球队未来的保障。 |
|
Earlier this year, Xu Rong, who works at the Cultural Development Center, took officials from the Ministry of Education to see firsthand the educational challenges in a poor village in western China.
|
|
|
今年初,供职于文化发展中心的许荣(音)带领教育部官员实地察看了中国西部一个贫困乡村的义务教育状况。 |
|
Earlier this year, airport officials resurfaced the runway used by the TAM flight, but they said workers had not yet cut grooves into the pavement to help channel rain water.
|
|
|
今年年初,机场官方人员重新铺设了TAM航线跑道.但是工作人员尚未将其建设到最佳,来防止雨水. |
|
Earlier this year, airport officials resurfaced the runway used by the time TAM flight, but they said the workers had not yet cut cruse grooves into the pavement to help channel rainwater. rain water.
|
|
|
今年早些时候,飞机工作人员揭露了电视民意调查的飞行跑道,但是他们说工作人员还没有切断排雨水的通道凹槽。 |