|
The Lord said to Samuel, Behold, I am about to do a thing in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle.
|
|
|
撒上3:11耶和华对撒母耳说、我在以色列中必行一件事、叫听见的人都必耳鸣。 |
|
The Lord said to Satan, From where do you come?Then Satan answered the Lord and said, From roaming about on the earth and walking around on it.
|
|
|
伯1:7耶和华问撒但说、你从那里来.撒但回答说、我从地上走来走去、往返而来。 |
|
The Lord said to him, I have heard your prayer and your supplication, which you have made before Me; I have consecrated this house which you have built by putting My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually.
|
|
|
王上9:3对他说、你向我所祷告祈求的、我都应允了.我已将你所建的这殿分别为圣、使我的名永远在其中.我的眼、我的心、也必常在那里。 |
|
The Lord said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the Lord God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut.
|
|
|
结44:2耶和华对我说、这门必须关闭、不可敞开、谁也不可由其中进入.因为耶和华以色列的神已经由其中进入、所以必须关闭。 |
|
The Lord said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
|
|
|
耶15:11耶和华说、我必要坚固你、使你得好处.灾祸苦难临到的时候、我必要使仇敌央求你。 |
|
The Lord sat as King at the flood; Yes, the Lord sits as King forever.
|
|
|
诗29:10洪水泛滥之时、耶和华坐著为王.耶和华坐著为王、直到永远。 |
|
The Lord says to my Lord: Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet.
|
|
|
诗110:1〔大卫的诗。〕耶和华对我主说、你坐在我的右边、等我使你仇敌作你的脚凳。 |
|
The Lord shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
|
|
|
申28:25耶和华必使你败在仇敌面前、你从一条路去攻击他们、必从七条路逃跑.你必在天下万国中抛来抛去。 |
|
The Lord shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
|
|
|
申28:7仇敌起来攻击你、耶和华必使他们在你面前被你杀败.他们从一条路来攻击你、必从七条路逃跑。 |
|
The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
|
|
|
诗121:7耶和华要保护你、免受一切的灾害.他要保护你的性命。 |
|
The Lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
|
|
|
申28:36耶和华必将你和你所立的王、领到你和你列祖素不认识的国去、在那里你必事奉木头石头的神。 |