|
A psalm of David. Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength. |
中文意思: 1(大卫的诗。)神的众子阿,你们要将荣耀能力,归给耶和华。归给耶和华。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
A prudent man does not make the goat his gardener.
|
|
|
一位谨慎的人不会让山羊来当园丁。 |
|
A prudent man sees evil and hides himself, The naive proceed and pay the penalty.
|
|
|
箴27:12通达人见祸藏躲.愚蒙人前往受害。 |
|
A prudent, thrifty manager.
|
|
|
谨慎、节俭的经理 |
|
A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
|
|
|
1(亚萨的诗。)神实在恩待以色列那些清心的人。 |
|
A psalm of Asaph. The Mighty One, God, the LORD, speaks and summons the earth from the rising of the sun to the place where it sets.
|
|
|
1(亚萨的诗。)大能者神耶和华,已经发言招呼天下,从日出之地到日落之处。 |
|
A psalm of David. Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength.
|
|
|
1(大卫的诗。)神的众子阿,你们要将荣耀能力,归给耶和华。归给耶和华。 |
|
A psalm of David. LORD, who may dwell in your sanctuary? Who may live on your holy hill?
|
|
|
1(大卫的诗。)耶和华阿,谁能寄居你的帐幕?谁能住在你的圣山? |
|
A psalm of David. O LORD, I call to you; come quickly to me. Hear my voice when I call to you.
|
|
|
1(大卫的诗。)耶和华阿,我曾求告你,求你快快临到我这里。我求告你的时候,愿你留心听我的声音。 |
|
A psalm of David. O LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.
|
|
|
大卫的诗。〕耶和华阿、求你听我的祷告、留心听我的恳求、凭你的信实和公义应允我。 |
|
A psalm of David. The LORD is my shepherd, I shall not be in want.
|
|
|
大卫的诗。〕耶和华是我的牧者.我必不至缺乏。 |
|
A psalm of David. When he fled from his son Absalom. O LORD, how many are my foes! How many rise up against me!
|
|
|
1(大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。)耶和华阿,我的敌人何其加增。有许多人起来攻击我。 |
|
|
|