|
To have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness or in health, to love and to cherish ill death do us part.
|
|
|
我两互相扶持,从今天开始,无论是好,是坏,是富,是贫,疾病中或健康时,都相爱相依,直到死亡将我们分开为止。 |
|
To have anonymous sex in a dark alleyway is to pay homage to the dream of male freedom.
|
|
|
在黑暗巷弄中跟陌生对象性交,是对男性自由的梦想,表示崇高的敬意。 |
|
To have arrived at something sculpturally convincing out of such a complicated theological recipe would have been achievement enough.
|
|
|
从这样一堆复杂的条件中创造出一件令人信服的雕刻本身就已经是不小的成就。 |
|
To have been there, to have tasted the salt in the air, to have heard the groan of the engine, to have seen that machine, and a man, rise up and fly.
|
|
|
就在那里,品尝着空气中的盐味,耳朵里听着引擎的轰鸣声,我看到了那个机器,还有那个人,上升并飞了起来。 |
|
To have entered into the Nether and returned alive is a feat that only few can lay claim to - and of those few, only a handful speak the truth.
|
|
|
能够在进入那下面后活著会来,是一项只有少数人可以引以为豪的英勇事迹,而这些极少数人中,也只有一小撮会说出真相。 |
|
To have friends come to you from afar,is that not after all delightful?
|
|
|
志同道合的人从远方来到,不也很快乐吗? |
|
To have full confidence in him is the sure way to progress toward enlightenment.
|
|
|
对上师绝对的信心是弟子成佛的保证。 |
|
To have great poets, there must be great audiences too.
|
|
|
有伟大的诗人,还要有伟大的听众。 |
|
To have him on your team alongside you is great.
|
|
|
你的球队能有他在你身边是很了不起的。” |
|
To have it translate so quickly into clinical practice in so many places has been most gratifying of all.
|
|
|
而能够这麽快就将之转换成临床应用,且这麽多地方都在运用,更是令人再满意不过的了。 |
|
To have many of these is to be spiritually rich.
|
|
|
一个人如有很多希望,就是精神的富豪。 |