|
But so far only the low-ranking have been punished.
|
|
|
但到目前为止,只有低级别的人受到了惩处。 |
|
But so far she hasn't done that in any way.
|
|
|
但目前她还是没有任何行动来证明给我们看。 |
|
But so far the economy shows few symptoms of ill health.
|
|
|
但迄今为止还没有出现不健康的症状。 |
|
But so far, we have not seen a comprehensive and practical culture-teaching syllabus.
|
|
|
但就目前来看,要编制一个比较全面又具有可操作性的文化大纲还需要等待时日。 |
|
But so few people can hold it.
|
|
|
但少有人可控制它。 |
|
But so inconstant is human fate that congratulations and condolences often go hand in hand.
|
|
|
偏偏是人间旧恨惊鸦去,天上新恩喜鹊来。 |
|
But so long as nothing of the kind drives me out, I remain, am free, and no man shall hinder me from doing what I choose; and I choose to do what is according to the nature of the rational and social animal.
|
|
|
只要没有发生那样的事迫使我离去,我就留下,我是自由的,没有人能够阻止我做我选择的事,我根据理性的和社会的动物之本性选择所做的事。 |
|
But so too would allowing failed airlines to go bust rather than being propped up with state support or America's Chapter 11 bankruptcy code.
|
|
|
但这样也会让经营失败的航空公司破产,而不能通过国家支持或美国的破产法第11章提供支援。 |
|
But social mores are also culpable.
|
|
|
另一方面,社会风气也有罪责。 |
|
But soft,what light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun. Arise, fair sun!
|
|
|
轻声!那边窗子里亮起来的是什么光?那就是东方,朱丽叶就是太阳!起来吧,美丽的太阳! |
|
But software problems dogged the system, delaying the airport's opening by 16 months and adding hundreds of millions of dollars in cost overruns.
|
|
|
但软体却出了问题,变成了系统的绊脚石,机场因此延后16个月才正式营运,甚至追加了数亿美元的成本。 |