|
Then there is the MBA student's desire for dramatic change.
|
|
|
于是,MBA学生开始渴望出现巨变。 |
|
Then there is the Web Ontology Language (OWL), which provides a way to characterise objects.
|
|
|
接着就是开发万维网实体论语言(OWL),这种语言为给对象定性提供了解决方案。 |
|
Then there is the government.
|
|
|
接下来是政府。 |
|
Then there is the latest spasm of transatlantic distrust over America's planned missile shield in Europe.
|
|
|
美国在欧洲的导弹防御计划引发了最近一次两岸间的互不信任。 |
|
Then there is the massive fiscal stimulus to the US economy from tax cuts and spending increases.
|
|
|
接着是减税和增加支出给美国经济带来了巨大的财政刺激。 |
|
Then there is the question of multiple births, when several embryos are implanted in the womb in the haphazard hope that one, two or more might take.
|
|
|
于是,当多个晶胚被植入子宫,希望侥幸“收获”一胞胎、两胞胎或者多胞胎的时候,就有了多生的问题。 |
|
Then there is the sale's timing.
|
|
|
再者是出售的时间选择问题。 |
|
Then there is the tiresome business of trying to make what is subjective into something that can be measured objectively.
|
|
|
然后就是那种试图将主观问题转换成可以进行客观衡量的无聊工作。 |
|
Then there was a room where we learned how to walk, how to kneel, (and) how to bow.
|
|
|
另一间里则用来练习如何走路、下跪和鞠躬。 |
|
Then there was a sequel to Ace Ventura: When Nature Calls which didn't quite recapture the sparkle of the original.
|
|
|
然后是《艾丝·温图拉》续集:《当自然召唤时》,该片未能再现原著的精华。 |
|
Then there was a sudden spurt during the industrial revolution which produced, between 1900 and 2000, a near-quadrupling of the world's population.
|
|
|
随后由于工业革命的原因,世界人口出现了爆发,从1900到200年间,几乎增长了4倍。 |