|
P: OK, this seems pretty clear-cut. Both of you please give me your licenses. And son, I'm afraid we're going to give you a breathalyser test. |
中文意思: 好。这件事看起来很清楚。你们两位给我看看驾驶执照。还有,年轻人,我要给你做酒精浓度含量测定。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
P: My sweating has increased notably. I just can't stand warm weather at all.
|
|
|
我比原先汗出得多了。我简直耐受不住热天。 |
|
P: No , I came directly here.
|
|
|
没有,我直接就来了。 |
|
P: No. This is the first time.
|
|
|
没有。这是第一次。 |
|
P: Noise coming from #2 engine. Sounds like man with little hammer.
|
|
|
2号发动机发出噪音。听起来象有人拿小榔头敲。 |
|
P: None, but my uncle had them, now i'm his only heir!
|
|
|
我从来没有用过,但是我的叔叔用过,现在我是他唯一的继承人呀! |
|
P: OK, this seems pretty clear-cut. Both of you please give me your licenses. And son, I'm afraid we're going to give you a breathalyser test.
|
|
|
好。这件事看起来很清楚。你们两位给我看看驾驶执照。还有,年轻人,我要给你做酒精浓度含量测定。 |
|
P: Oh, what's Yin and Yang?
|
|
|
病人:嗯,什么是阴阳? |
|
P: Oh, yes, I am sensitive to penicillin and I usually have abdominal pain after eating crabs.
|
|
|
噢,是的,我对青霉素过敏,而且一吃螃蟹就肚子疼。 |
|
P: On another occasion, no sooner had a nurse drawn blood from a patient than I felt perspiration and weakness followed by loss of conscionsness.
|
|
|
另一次,我一看到一位护士给别的病人抽血,我就冒汗,发软,然后就失去知觉晕过去了。 |
|
P: On the membership guide, I found that a member would upgrade to silver member when his account reaches 150,000km.
|
|
|
(我在会员手册上看到,当累计到150,000公里时,可以升级为银卡会员。) |
|
P: Once I stop taking the pill, will ovulation be normal?
|
|
|
当我停药后会正常排卵吗? |
|
|
|