|
To subscribe or acquire by any means whatsoever and to hold and deal in shares, stocks, debentures, debenture stock, bonds, obligations and securities issued or guaranteed by any company constituted or carrying on business in any part of the world, and de |
中文意思: 捐款或以其它手段获得、持有并处理世界范围内各公司发行的各类股票、债券、公债、及有价证券,或由各国政府、君主、政府专员、公共团体及各类市政机构发行或担保的各类债券、公债、及有价证券等,以及由任何个人或法人团体所做的关于任何动产或不动产的抵押、交易等。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
To study the history of Chinese language grammar studies in Japan will help us better understand the history and the achievements of the overseas development of sinology, which in turn can help us find a better way to know the domestic Chinese grammar stu
|
|
|
探索日本研究汉语语法的历史将有助于我们了解海外汉学发展的历史和成就,同时也找到一条从外部了解中国国内汉语语法发展历史的途径。 |
|
To study the intelligentization of search tools for network education resources and provide personalized information service of intelligent agent system for students, the design and implementation of a personalized intelligent agent search engine is propo
|
|
|
摘要为研究网络教育资源搜索工具的智能化,并为学生提供个性化信息服务的智能代理系统,以当前网络教育资源环境为背景,基于“概念网”和“智能搜索代理”技术,提出面向网络教育的个性化智能代理搜索引擎的设计和实现方法。 |
|
To study the suitable method for cattle oviduct simple epithelium cells culture, the epithelium cells were isolated by cutting and 0.25% trypsinization, the exponential phase of growth cells vigor and growth velocity was determined by MTT method, the viab
|
|
|
摘要为探讨适用于黄牛输卵管单层上皮细胞的培养方法,采用机械剪取及0.25%胰酶消化的方法分离获得上皮细胞,取对数生长期细胞进行MTT比色实验检测细胞活力和生长速度;台盼蓝排斥试验检测活细胞数。 |
|
To study,the diligence is necessary.
|
|
|
说到学习,勤奋是必不可少的。 |
|
To submit a paper, four copies of the manuscript to be considered should be sent to any member of the editorial board, or the editor-in-chief.
|
|
|
是要把论文分别发给4个人(每人一份)吗?这不是编辑要做的事吗,为什么要我来分发呢? |
|
To subscribe or acquire by any means whatsoever and to hold and deal in shares, stocks, debentures, debenture stock, bonds, obligations and securities issued or guaranteed by any company constituted or carrying on business in any part of the world, and de
|
|
|
捐款或以其它手段获得、持有并处理世界范围内各公司发行的各类股票、债券、公债、及有价证券,或由各国政府、君主、政府专员、公共团体及各类市政机构发行或担保的各类债券、公债、及有价证券等,以及由任何个人或法人团体所做的关于任何动产或不动产的抵押、交易等。 |
|
To subscribe to Chelsea TV call 08701 257 309.
|
|
|
想订阅切尔西电视台的节目请致电08701257309。 |
|
To substantiate her theory, Kensinger gives the example of a sight of a man on a street holding a gun.
|
|
|
为了证实她的理论,基辛格举了一个看见大街上有个男人持枪的例子。 |
|
To substitute the flimsy overcoat with a heavy one to prevent the coldness outside.
|
|
|
外面很冷,脱下薄外套穿上一件厚的。 |
|
To subvert a man in his cause, the LORD approveth not.
|
|
|
36或在人的讼事上颠倒是非,这都是主看不上的。 |
|
To succeed in business, one must outsmart the competition.
|
|
|
(要想在生意中成功,你必须智胜竞争者。) |
|
|
|