|
They said it could also herald a breakthrough in the treatment of other neurological disorders, such as Alzheimer's or epilepsy.
|
|
|
他们称,这预示着治疗癫痫症或老年性痴呆这样的神经系统紊乱疾病也会有所突破。 |
|
They said it was a million dollar wound, but the army must keep that money cuz I still ain't seen a nickel of that million dollars.
|
|
|
他们说这样的枪伤值一百万,不过一定是军方把那钱扣下了,因为一毛也没见过。 |
|
They said that Korean is very hard to learn.
|
|
|
他们都说韩文是很难学习的. |
|
They said that Tangjiawan was a centurial town in Lingnan area, the hometown of celebrities and also a high-tech modern town, so it could be made into a classic resort with mountainous and sea scenery and historic heritages and a new economic base with ec
|
|
|
专家认为,唐家湾是岭南百年古镇,中国近代名人故里,同时也是现代化科技新城,因此要把唐家湾打造成珠海市精品旅游区、兼容山海风光与文化遗产的旅游胜地、以生态示范产业、文化产业为支柱的新型经济基地。 |
|
They said that if England didn't play the match, not only could we be booted out of Euro 2004 but the next World Cup as well.
|
|
|
他们说如果英格兰不去比赛,那么不仅仅是04年欧锦赛,就连06年世界杯也进不去。 |
|
They said that in the past few weeks, full-scale production facilities were added to the site.
|
|
|
它们说在过去几周,全套生产设备已经装备到位。 |
|
They said that programs to increase hand washing with soap could be among the most effective ways to reduce infections (infectious) disease.
|
|
|
他们说多用肥皂洗手是减少传染性疾病的最有效方法。 |
|
They said that programs to increase hand washing with soap could be among the most effective ways to reduce infectious disease.
|
|
|
他们表示,用肥皂洗手的计划会是有效减少传染性疾病的手段。 |
|
They said that this exposure was encouraging patients to undertake self-diagnosis by seeking advice from friends and family before speaking to their doctors.
|
|
|
他们说,这些资讯会鼓励病患在开口与医生谈论前,先求教朋友与家人,进行自我诊断。 |
|
They said the attack had been unprovoked.
|
|
|
他们说那次攻击是无缘无故的。 |
|
They said the attacks were foiled after a surveillance operation lasting many months and with only days, perhaps, in hand.
|
|
|
据透露一个持续几个月的监视行动被接手仅大约几天就阻止了此次袭击。 |