|
In moist season, millipede would in vade your home from downcomer and green belt around home.Swarm millipedes would let you feel thrillingness.
|
|
|
在潮湿的季节,千足虫会从下水道和绿化地带向您的工作、生活空间侵入,成群成片的数量会使您感到毛骨悚然。 |
|
In moments of crisis, the bank is rudely press-ganged[5] into the fund's rescue missions.
|
|
|
危机时刻,世界银行被强行“抓了当差”帮助基金组织实施援助工作。 |
|
In moments of great frustration, wild elephants will do all of these things, but as a group, putting their heads together, they decided that man would learn best from a kinder message.
|
|
|
当野象们遇到挫折时,他们可能会去做这样的事情,但是作为一个群体,当它们聚首议论的时候,它们决定传达一个和善的消息,能让人类从中受益的消息。 |
|
In more and more countries, women started having fewer children than the number required to keep populations stable.
|
|
|
在越来越多的国家,女人生育的孩子数量已经无法维持人口的稳定。 |
|
In more calm breezes, though, spiders can drift just a few yards to invade new territory or surprise prey.
|
|
|
尽管如此,在和风中蜘蛛的活动范围只有几码,以开辟新疆域或突袭猎物。 |
|
In more conventional use, the Silent Sounds Subliminal System might utilise voice commands, e.g., as an adjunct to security systems.
|
|
|
在更通常的用法里,沉默声音潜意识系统可以利用声音的命令,例如,作为安全系统的配置。 |
|
In more detail, the functions come in four parts: Consultancy, Excution, Management and Coordination.
|
|
|
服从具体的讲,其基本职能大体有四项,即参谋职能、承办职能、管理职能和协调职能。 |
|
In more elaborate weddings the best man will be assisted by several groomsmen and a ringbearer.
|
|
|
在更为盛大的婚礼上,伴郎会由几个男傧相和一名男花童相伴。 |
|
In more forward-looking terms, it addresses the quality of life in the information-rich environment of the future.
|
|
|
以更前瞻的说法来说,这个领域所追求的是未来资讯丰富的环境中的生活品质。 |
|
In more industrialized countries, zero and reduced tillage has been adopted but usually at the expense of using more herbicides to control occurring weed problems.
|
|
|
工业较发达国家已采用免耕或少耕技术,其代价是使用更多除草剂防治可能出现的草害。 |
|
In more normal situations, coverage as a guide to design only decreases the value of the tests or puts testers under unproductive pressure to meet unhelpful goals.
|
|
|
在正式的场合,覆盖率作为一个设计的指导只会减少测试的价值,或将测试员置于低效率的压力下,以达到没有用处的目标。 |