|
Inside the area beneath the trapdoor, SCULLY finds GIBSON PRAISE, sitting, and THEA.
|
|
|
在地板门下,是高丽看到了吉普森普雷兹坐在那里,还有西娅。) |
|
Inside the campus, there is library, a museum, a theatre and even a publishing house.
|
|
|
校园内有图书馆、博物馆、戏院,甚至还有出版社。 |
|
Inside the chloroplast is a fluid called stroma, which contains a series of flattened stacks of thylakoids.
|
|
|
叶绿体里面是一种叫基质的液体,它含有一系列扁平的成堆的类囊体。 |
|
Inside the collector was a substance called aerogel to trap particles floating in space.
|
|
|
在该收集器内部装有一种叫做气凝胶的物质,用于捕捉太空中的漂浮微粒。 |
|
Inside the disk, the gas slowly works its way down to the stellar surface in a tight, spiraling motion like a whirlpool.
|
|
|
在圆盘内部,气体逐渐产生类似漩涡般密实的螺旋形运动,直到接近星体表面为止。 |
|
Inside the earthy wall crowded, by a thread of sunshine, each eye is brightened.
|
|
|
土墙内可谓济济一堂,依靠木窗射入的一丝光线,照亮着一双双眼睛。 |
|
Inside the hall is a gorgeous shrine for the Yellow Emperor.
|
|
|
大殿中间有富丽堂皇的黄帝牌位。 |
|
Inside the house, drag your mirror piece to the moonlight from the window. And also click on the mixing machine. You need it in your game latter on.
|
|
|
在屋子里面,把你的镜子放在窗口位置﹐然后会射进来的月光。也不要忘记点击搅拌机。等一下你再游戏里需要搅拌机。 |
|
Inside the lantern is a conical mirror which can be lowered to improve lighting conditions for broadcasters.
|
|
|
在这个灯罩里面,是一个锥形的镜面,可以放低(有利于光线进入)以改善广播间的照明环境。 |
|
Inside the pyramids are the burial rooms for the kings and queens.
|
|
|
在金字塔里面有埋葬国王和王后的墓室。 |
|
Inside the restaurant - about half its business is sit-down meals - it's easier to talk.
|
|
|
在餐馆中,大约有一半的生意是大家坐下来享用的,这比较容易交流。 |