|
Similarly, the sufferings and happiness in life is nothing but a series of illusions, it will not last long, only the one in it is being trapped and thinks it is such a big deal. |
中文意思: 同样的,生命中之苦与乐也不过只是一系列的变幻景况,维持并不太久,只是当事人困在局中,才感到是天大的事情而已。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Similarly, the color's effect also may subconsciously intimidate opponents in athletic contests, especially when the athletes are equal in skill and strength, the researchers suggest.
|
|
|
研究者们认为,同样,在体育比赛中,红色也能够在潜意识上对竞争对手产生威慑作用,尤其当竞争双方的技巧和力量都不相上下时。 |
|
Similarly, the failure of video-telephony is rooted in social rather than technological causes.
|
|
|
类似的例子是,可视电话的失败的根本原因也是在于社会因素而不是技术因素。 |
|
Similarly, the properties of a qubit are independent of its specific physical representation as the spin of an atomic nucleus, say, or the polarization of a photon of light.
|
|
|
同样地,一个量子位元的性质也独立于特定的物理表现系统,例如原子核的自旋态或光子的偏振。 |
|
Similarly, the sewage system is also independent of external services.
|
|
|
类似的,排水系统也是独立于外部设施的。 |
|
Similarly, the stock market is quickly sceptical of companies planning acquisitive growth strategies, and the value of the acquirer's shares normally drops precipitously.
|
|
|
同样地,股市很快会怀疑公司收购式的增长战略,收购方的股票价值通常会急速下跌。 |
|
Similarly, the sufferings and happiness in life is nothing but a series of illusions, it will not last long, only the one in it is being trapped and thinks it is such a big deal.
|
|
|
同样的,生命中之苦与乐也不过只是一系列的变幻景况,维持并不太久,只是当事人困在局中,才感到是天大的事情而已。 |
|
Similarly, the support of webmaster to Carrie is as well exists only in his mind, and is abstracted (not substantial), and the webmaster defined it as Carrie's Space!
|
|
|
同样,网主对嘉怡的支持亦只是存在于理念世界之中,也是抽象(不具体)的,这种支持网主称之为嘉怡空间! |
|
Similarly, the two theories, superficially utterly different in content, describe the same universe.
|
|
|
同样的,前述两个理论尽管表面上有着完全不同的内容,却是在描述同一个宇宙。 |
|
Similarly, the type of diet did not appear to influence host resistance to Salmonella typhimurium.
|
|
|
相同的,各组小鼠对沙门菌伤寒的抵抗力也无不同。 |
|
Similarly, the word foreigneris commonly misused.
|
|
|
同样地,“外国人”这个词一般都被曲解了。 |
|
Similarly, tiny Colquitt (population 1,900) in southern Georgia, one of the poorest parts of America, has been revived by a storytelling festival known as “Swamp Gravy”.
|
|
|
同样的,乔治亚州南部的小镇科尔奎特(人口1900)是美国数一数二的贫困地区,在这里举办的故事节以“鱼香酱汁”[2]而著称,小镇也随之复兴。 |
|
|
|