|
The metropolitan area is an area containing a population nucleus and adjacent areas that have a high degree of social and economic relations with that nucleus, it is also a center where people and economic activities concentrate.
|
|
|
都市区是指一个具有较大人口规模的核心区以及空间上与之相连且具有较强经济和社会联系的地区,它是人口和经济活动聚集的中心。 |
|
The metropolitan circle in Nanjing, emerging out of the internal demand of urban development in the region, is characterized with powerful attraction of central cities, strong radiation of advantageous enterprises, increasing acceptance by medium-sized ci
|
|
|
南京都市圈是区域内城市发展的内在要求,南京都市圈商业的特点是:中心城市强大的吸引力,优势企业强大的辐射力,中等城市对中心城市商业的吸纳性增强,并具有跨越式发展的后发优势。 |
|
The mian productions are:fibre optic cable、electronic device,etc.
|
|
|
主要产品有:光纤电缆、电子元件等。 |
|
The mice decided that the best thing to do would be to tie a bell around the cat's neck.
|
|
|
老鼠们商定,最好的办法是在猫的脖子上系一个铃铛。 |
|
The mice had fewer food choices than most humans have. They ate a low-energy, low-fat, less-tasty food than what's commonly available to people.
|
|
|
鼠类比许多人类可食用的食物少。对于人类一般食用的食物而言,鼠类食用低能量低脂肪淡口味的食物。 |
|
The mice have chewed away some of the woodwork .
|
|
|
老鼠已经啃坏了一些木制品。 |
|
The mice have chewed away some of the woodwork.
|
|
|
老鼠已经啃坏了一些木制品。 |
|
The mice have nibbled a hole in the cheese.
|
|
|
老鼠在奶酪上啃出了一个洞。 |
|
The mice, Sniff and Scurry, possessing only simple rodent brains, but good instincts, searched for the hard nibbling cheese they liked, as mice often do.
|
|
|
嗅嗅、匆匆的大脑和其他啮齿类动物的差不多一样简单,但他们有很好的直觉。和别的老鼠一样,他们喜欢的是那种适合啃咬的、硬一点的奶酪。 |
|
The michelin restaurant guide use a chef's hat as a symbol of quality.
|
|
|
米奇林餐馆手册用厨师长帽作为质量的标志。 |
|
The micro cracks of concrete that formed during the injury evolution have obvious self-similarity features, which are known as fractal features.
|
|
|
摘要混凝土在损伤演化期间所形成的微裂纹具有明显的自相似特征,即分形特征。 |