|
Although NMS remains not well understood, early recognition and treatment are very important to decrease the mortality rate.
|
|
|
虽然,抗精神病药物恶性症候群尚未完全了解,但对于本病仍需尽早诊断、尽早治疗以降低其死亡率。 |
|
Although New York is not the capital of America, which is strong bulwark of the American capitalism.
|
|
|
虽然纽约不是美国的首都,但它却是美国资本主义的坚强堡垒。 |
|
Although Nightingale was bedridden for many years due to illness contracted in the Crimea, she campaigned tirelessly to improve health standards, publishing 200 books, reports and pamphlets.
|
|
|
虽然因为克里米亚战争她患有多种疾病并卧床不起,她还是坚持各种活动去改善当时的健康水平。并出版了200多册相关书籍,报导与小册子。 |
|
Although North Korea is believed to be developing nuclear weapons, international experts would likely have been able to detect the test if one had occurred several days ago.
|
|
|
虽然朝鲜被认为正在发展核武器,国际专家应该能够在核试验的几天之后知晓。 |
|
Although Norway long ago became an independent kingdom, as the consequence of intermarriage between royal families, Norway, Denmark and Sweden in the 14th century became unified into a single kingdom.
|
|
|
挪威本是一个独立的王国,但是在十四世纪时,因皇室的联姻使得挪威、丹麦、瑞典联合成一个王国。 |
|
Although Paraquat intoxication was frequently reported in Asian society in accidental ingestion or suicidal attempt, irritation to skin by paraquat was only sporadically described.
|
|
|
虽然在亚洲因有意或无心食入巴拉刈造成的全身中毒时有所闻,但因巴拉刈刺激造成的皮肤伤害只有零星的病例报告;至于因接触造成的真皮层受损更是少有文献纪录。 |
|
Although Paris is the usual destination for travelers in France, you would be making a good choice by heading down south to Provence.
|
|
|
虽然旅客前往法国的目的地通常是巴黎,但如果南下到普罗旺斯也是个不错的选择。 |
|
Although Parliament had responded to economic pressure from America by repealing the Stamp Act, England obstinately maintained its tight to tax the colonies.
|
|
|
虽然国会撤消了《印花税法》对来自美国的经济压力作出了回应,但英国仍顽固地保持其对殖民地征税的权力。 |
|
Although Pescara are second from bottom in the table, the tactician doesn't want any more away day slip-ups.
|
|
|
虽然佩斯卡拉目前排名倒数第二,战术家不希望出现任何大意。 |
|
Although Petunia may wish to pretend she doesn't have a sister, as Harry believes she does, she is almost certainly offended at the way Marge is blaming Harry's imperfections entirely on Petunia's side of the family.
|
|
|
尽管佩妮总是假装自己没有妹妹(而哈利知道她有),但她肯定会因玛姬把哈利的“缺陷”全部归结于佩妮的家族而感到受了冒犯。 |
|
Although President Nixon did many good things, his paranoia ruined him. He surrounded himself with some ruthless men and his administration collapsed. Nixon got what he deserved.
|
|
|
虽然尼克松总统做了许多好事,但是他的偏执狂害了他。他周围有很多凶残的人,他的政府也倒台了。尼克松受到了应有的一切。 |