|
When wine is fermented it gives off bubbles of gas.
|
|
|
酒发酵时会放出气泡。 |
|
When wine is in truth is out.
|
|
|
酒后露真言。 |
|
When wine sinks, words swim.
|
|
|
三杯酒下肚,开始说胡话。 |
|
When winter came, the grasshopper had nothing, but the ant complained of chest pains.
|
|
|
到了冬天,蚱蜢一无所有,可是蚂蚁却喊胸口疼。 |
|
When winter temperatures fall to minus 20°F (minus 29°C), poor families regularly scale the steep and slippery 500-foot-high (150 meters) waste pile to scavenge for pieces of coal to heat their homes.
|
|
|
当冬天气温降到摄氏零下29度,贫困户常爬上峭而滑的150米高的煤渣堆,寻找未燃尽的煤块来为家中加热所用。 |
|
When with my sleeves Im lightly touching yours.
|
|
|
那时在我的袖子上,而我正轻轻触碰你的。 |
|
When with the day's burden I went home, my love was sitting in the garden idly tearing the leaves of a flower.
|
|
|
当我携带着这一天的担负回到家里的时候,我爱正坐在园里悠闲地扯着花叶。 |
|
When woken at other times they reported no dreams.
|
|
|
在其他期间叫醒他们,则说没有做梦。 |
|
When woman doctor who suffers a severe myopic went to shoes-polishing shop for her buskins , the bald boss squatted down to serve her personally.
|
|
|
一个高度近视的女博士去擦鞋店擦高统靴,秃头老板亲自蹲下来给她效劳。 |
|
When women cease to handsome, they study to be good.
|
|
|
女人一旦不再漂亮,就会学着向善。 |
|
When women go through menopause and their prolactin level drops, a lot of women develop problems with dry eyes or not enough tears.
|
|
|
妇女绝经时,其催乳素就下降,因而很多人会出现干眼病或眼泪不足的毛病。 |