|
Now they need a designer to come up with a good idea about the cover of the book.
|
|
|
现在他们需要一位设计师能为书的封面想出好点子。 |
|
Now they need to improve on the software-area, as do many other South-Korean companies.
|
|
|
现在他们需要做的是改进软件方面,就像很多其他的韩国公司一样。 |
|
Now they really need it to play out the way it looks on paper.
|
|
|
现在,对洋基而言,他们真的需要实践在球场上。 |
|
Now they ride motorbikes to do the delivery work.
|
|
|
现在他们骑摩托车送信。 |
|
Now they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.
|
|
|
他们说,我们的骨头枯干了,我们的指望失去了,我们被剪除净尽了。 |
|
Now they seemed to have got a bite.
|
|
|
现在鱼儿好像已经上了钩。 |
|
Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver, cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen.
|
|
|
2现今他们罪上加罪、用银子为自己铸造偶像、就是照自己的聪明制造、都是匠人的工作、有人论说、献祭的人可以向牛犊亲嘴。 |
|
Now they spend their time in my competitor's tavern hoping somebody will hire them.
|
|
|
现在他们聚在我对手的酒馆里等人来雇佣了。 |
|
Now they think they know why. They identified a gene in roundworms that directly links calorie restriction to longer lifespan.
|
|
|
现在他们认为找到原因了。他们在蛔虫身上找到一种基因,直接负责热量的控制,进而延长寿命。 |
|
Now they want to start negotiating on what has been misnamed a transatlantic free-trade area, but is in reality an effort to scrap barriers caused by different standards and regulations.
|
|
|
目前他们正在进行一项被误称为跨大西洋自由贸易区的谈判,但实际上旨在消除因标准和规范差异引起的壁垒。 |
|
Now they wear rubber fingers treated with lactic acid.
|
|
|
现在他们戴上了用乳酸处理过的橡皮指套。 |