|
This paper correlates the source rocks with biology marks in natural gas formation asphalt by adopting indirect correlation method, recognizing that deep natural gas mainly comes from Jurassic and Denglouku Formations. |
中文意思: 本文采用间接对比法,将源岩与天然气储层沥青中的生物标记物进行对比,认为深层天然气主要来自侏罗系和登娄库组地层。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
This paper consists of general design, the structure of data, the management system of data base and the function of data processing program.
|
|
|
讨论了该系统的各项研制工作,包括研究项目的总体设计、数据结构、数据库管理系统与数据处理程序功能。 |
|
This paper consists of two parts.
|
|
|
摘要本文由上、下两篇组成。 |
|
This paper constructs China Health Production Function and test it.
|
|
|
摘要本文从宏观上构造了中国健康生产函数并对其进行检验。 |
|
This paper constructs a stable RLC interconnect π model based on the first three moments of the node admittance, and discusses its application to interconnect delay and logic gate delay estimation.
|
|
|
摘要基于RLC互连树节点导纳的低阶矩构建了一种稳定的互连π模型,并讨论了它在互连树延时和逻辑门延时估计中的应用。 |
|
This paper contrasted the oil with, oil with source rock and gas with source rock in southwest depression of Tarim basin.
|
|
|
摘要对塔里木盆地西南坳陷油气源进行系统的对比分析。 |
|
This paper correlates the source rocks with biology marks in natural gas formation asphalt by adopting indirect correlation method, recognizing that deep natural gas mainly comes from Jurassic and Denglouku Formations.
|
|
|
本文采用间接对比法,将源岩与天然气储层沥青中的生物标记物进行对比,认为深层天然气主要来自侏罗系和登娄库组地层。 |
|
This paper could take one or more arguments apart and examine them for logical consistency, completeness, clarity, and evidence.
|
|
|
学生可就一个或以上的论据,分析他们逻辑上的一致性、完整性、以及清晰度与论证。 |
|
This paper covers design of field bus based modular electronic control system for large cranes, focusing on implementation of intelligent function.
|
|
|
摘要介绍基于现场总线的模块化大型起重机电子控制系统的设计方案,重点阐述了该系统中起重机智能控制功能的实现策略。 |
|
This paper covers the biological characterization, degrading mechanism, fermentation influencing factors, application in treatment of dyes effluent of white-rot fungus.
|
|
|
本文就白腐菌的生物学特性及其对染料的降解酶系、机理和白腐菌发酵的主要影晌响因数、白腐菌处理染料废水的有关研究及应用现状进行了综述。 |
|
This paper covers the following points: conditions provided in the business trade publishing house for Mao Dun's translation work, Mao's translation works from 1917 to1927, his translation principles, his introduction and opinions of realist writing , his
|
|
|
商务印书馆提供的译业条件,1917年至1927年茅盾译业的第一阶段,视界宽广、兼收并蓄的翻译方针,对写实主义的客观介绍和主观倾向,在20世纪30年代的'翻译年'中,茅盾的翻译理论和批评,翻译价值论。 |
|
This paper deals mainly with the extraction of geological and hydrogeological information from deep strata through the comparative analysis of major elements, minor elements and trace elements in rocks and in relics of dried fountains by means of Neutron
|
|
|
摘要利用中子活化测试结果,对岩石及泉水乾涸残馀物中常量及微量元素的进行分析对比,以了解深层岩体有关的地质与水文地质信息。 |
|
|
|