|
Similarly it has been found by Professor Lewis M.Terman, of Stanford University, that a vocabulary test is as accurate a measure of intelligence as any three units of the standard and accepted Stanford-Binet I.Q. tests. |
中文意思: 无独有偶,斯坦福大学的路易斯·M·特曼教授也发现,词汇测试与三套普遍被人接受的斯坦福·宾尼特标准智商测试题中的任何一套一样,可以准确地测定智力。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Similarly create successive frames and keep hiding/unhiding layers as shown.
|
|
|
如上对每一帧和每一层进行操作。 |
|
Similarly for mature females, a year in which forage is scarce will see few births and few of the foals that do make it into the world will survive.
|
|
|
其他成年雌驴也会有类似情况,歉年的时候生产率会下降,能存活下来的驴仔更少。 |
|
Similarly for the obese higher rates of cancer of the breast, colon, ovary, prostrate, endometrium (the layer of tissue that lines the uterus), kidney and gallbladder are all being evidenced now in China and in younger patients than previously observed.
|
|
|
同样,乳腺癌、结肠癌、卵巢癌、前列腺癌、子宫内膜癌(子宫内的一层组织)、肾癌和胆囊癌在中国的发病率也明显上升,而且与先前的观测结果相比,患病人群更为年轻。 |
|
Similarly if we point our thumb in the negative direction of the axis our fingers will curl in the negative direction of rotation.
|
|
|
同样的,如果我们将自己的拇指朝向逆方向轴,我们的手指将收拢于逆旋转反向。 |
|
Similarly in French-and Italian-speaking areas, the mother tongue is taught first while the second or third language is picked up later on.
|
|
|
同样地法语区和意语区的学校,也先教导母语,后来才学第二语文或第三语文。 |
|
Similarly it has been found by Professor Lewis M.Terman, of Stanford University, that a vocabulary test is as accurate a measure of intelligence as any three units of the standard and accepted Stanford-Binet I.Q. tests.
|
|
|
无独有偶,斯坦福大学的路易斯·M·特曼教授也发现,词汇测试与三套普遍被人接受的斯坦福·宾尼特标准智商测试题中的任何一套一样,可以准确地测定智力。 |
|
Similarly now, he is making a point.
|
|
|
现在相似的,他在建立一个论点。 |
|
Similarly the Arab chieftains on their silken Byzantine divans could not forget the desert, and hoarded riches far beyond any possible physical need .
|
|
|
同样,那些坐在拜占庭帝国柔软光滑的长沙发椅上的阿拉伯酋长们也无法忘记沙漠,贮藏起远远超过可能需要的物质财富。 |
|
Similarly the reader of a text, in order to understand the discourse under a given context, should also develop one's cognitive capacity, and grasp the implicit meaning in a text with the help of discourse linguistics.
|
|
|
而作为文学文本的读者,要理解特定背景下的话语,也必须提高话语认知能力,借助话语语言学知识读懂文本的弦外之音。 |
|
Similarly through customised solutions, we seek to find tax savings opportunities.
|
|
|
通过适当的解决方案,为客户合理节税。 |
|
Similarly, 2′,4′,6′,-trimethoxychalcone and 2′,4′,4,6′-tetramethoxychalcone were produced in the same manner. 2,4-Dimethyoxyphenyl Lithium and 2,4,6-trimethoxyphenyl Lithium could also react whth γ-butyrolactone to produce -hydroxypropyl (2,4-dimethoxyph
|
|
|
2,4-二甲氧基苯基锂和2,4,6-三甲氧基苯基锂也能与γ-丁酸内酯反应分别生成γ-羟丙基-(2,4-二甲氧基苯基)酮和γ-羟丙基-(2,4,6-三甲氧基苯基)酮。 |
|
|
|