|
No serious hill walker would rely totally on a GPS device in case the power goes or the signal is lost, so it should be the same for the motorist,added Sinclair.
|
|
|
辛克莱说:“没有哪个正儿八经登山的人会完全依靠GPS设备,以防出现没电或失去信号的状况,这对于开车的人来说应该是一样的。” |
|
No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other.
|
|
|
路16:13一个仆人不能事奉两个主.不是恶这个爱那个、就是重这个轻那个.你们不能又事奉神、又事奉玛门。 |
|
No sight so sad as that of a naughty child,he began, especially a naughty little girl. Do you know where the wicked go after death?
|
|
|
“一个淘气孩子的模样最让人痛心,”他开始说,“尤其是不听话的小姑娘。你知道坏人死后到哪里去吗?” |
|
No sir, I did not,Andy said calmly.
|
|
|
“不是的,先生。”安迪平静地回答说。 |
|
No time to delay,the Impulse panted.
|
|
|
“没时间多说了,”脉冲喘着气说道。 |
|
No war comes without cost, but the cost should be born out of conflict with the enemy and not because of egregious violations by some of our own troops.
|
|
|
任何战争都需要付出代价,但这代价的产生应该源于奋勇的杀敌,而不是因为我们军队中某些人的过分暴力行为。 |
|
No way.His assistant saw the volcano, fire flashing in the smoke,streams raising on the earth slots everywhere.
|
|
|
“我看不用了。”副官抬头望见火山口,浓烟里已经搀杂有火星,各处地缝冒着蒸汽。 |
|
No wonder Betty has trouble keeping her weight down. Between meals she munches all day long on potato chips, salted peanuts and candy.
|
|
|
这个人说:“贝蒂吃完饭还是成天吃土豆片、咸花生和糖果,怪不得她没法减肥呢。” |
|
No worries -- if I accidentally put too much pepper on this chicken, I can just revert to the latest version in the repository.
|
|
|
“不要着急――如果我不小心放了很多胡椒粉到鸡肉上面,我可以回到库中的上一个版本。” |
|
No! No! Stop it!squealed Moaning Myrtle, her voice echoing loudly around the tiled room.Stop! Stop!
|
|
|
“不,不,停下!”桃金娘尖叫着,她的声音在这间满是水管的屋子里发出响亮地回声,“停下,停下。” |
|
No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, 'What do you have to do with the LORD, the God of Israel?
|
|
|
24我们行这事并非无故,是特意作的,说,恐怕日后你们的子孙对我们的子孙说,你们与耶和华以色列的神有何关涉呢? |