|
Once patients learn the techniques involved, acupressure can be self-administered at home as required, thus reducing the dependence of patients on clinic visits. |
中文意思: 一旦个案学会穴位按压法的技术,他们可以在家里自己施行穴位按压法,以删除微恙,减少对医疗诊所的依赖。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Once out of his sight we began to laugh hysterically.
|
|
|
一走到他看不见的地方,我们便狂笑起来。 |
|
Once out of the ark, Noah built an altar and offered a burnt offering to God to thank Him for His deliverance, and to dedicate his life in service to Him.
|
|
|
挪亚一出方舟就为神筑了一座坛,并献燔祭以感谢神的拯救,并要用一生来侍奉神。 |
|
Once out of the office there is even less demand for formal dress and people only tend to insist on dress codes for certain kinds of social events.
|
|
|
一旦离开了办公室,几乎就没有任何穿着正装的需要,而人们只是在坚持一个原则,即特定的社会活动需要特定的服装。 |
|
Once over the border, you agents will open lucrative cantinas to provide much-needed funds for future missions.
|
|
|
一旦越过边界,你的代理人将开设能获利的酒吧,以提供未来任务亟需的资金。 |
|
Once participants are immersed, adventure becomes a powerful vehicle for taking a group's pulse, breaking through stale assumptions, identifying barriers to communication, cooperation and effectiveness, and opening minds to new ideas, roles and possibilit
|
|
|
一旦参与者都专心投入活动之中,历险活动便成为了解团队,打破陈腐观念的有效工具,能够明确指出沟通合作的障碍,效率低落的原因,还能敞开心胸接受新观念、新角色和新的可能性。 |
|
Once patients learn the techniques involved, acupressure can be self-administered at home as required, thus reducing the dependence of patients on clinic visits.
|
|
|
一旦个案学会穴位按压法的技术,他们可以在家里自己施行穴位按压法,以删除微恙,减少对医疗诊所的依赖。 |
|
Once per day, the wielder can use a full attack action to make one attack that, if it hits, strikes the foe as if the wielder had delivered a coup de grace (see Chapter 8 of the Player's Handbook).
|
|
|
每日一次,持用者者可以使用全力攻击动作进行单次攻击,如果命中敌人,持用者此次攻击视为发动致命一击(见《玩家手册》第八章)。 |
|
Once per day, the wielder can use time regression as though manifesting the power.
|
|
|
持用者可以每日如同展现“时光倒流”般使用一次该异能。 |
|
Once per turn, you can tribute 1 Dragon Monster to Special Summon 1 Dragon's EnvoyMonster from your hand.
|
|
|
一回合一次,你可以把1体龙族怪兽作为祭品,从你的手牌特殊召唤1体名为龙使的怪兽. |
|
Once plant cells have differentiated, most lose competence, except under special conditions.
|
|
|
一旦植物细胞开始分化,除了在一些特殊的条件下的细胞外,大部分就失去感受态,。 |
|
Once precipitated, the sample was centrifuged and the supernatant was removed.
|
|
|
如有沉淀,离心样品,出去上层漂浮物。 |
|
|
|