|
To Jacky Cheung, this woman might not be his wife, Law Mei Mei, but Florence Chan, the managing director of Star Entertainment Ltd.
|
|
|
对于张学友而言,这个女人恐怕不是妻子罗美薇,而是天星娱乐有限公司的总裁陈淑芬。 |
|
To Jim it seemed like a bolt from blue .
|
|
|
这对吉姆来说,就像个晴天霹雳。 |
|
To Jin Yong's novels, the caves have a kind of narration meaning at first, which can present specifically through two important respects including life of the chivalrous protagonists of the novels and acrobatic skill of that.
|
|
|
对于金庸小说,山洞首先具有一种叙事意义,并通过小说主人公侠客的生命和武功两个重要方面得以具体呈现。 |
|
To Jo's surprise it was accepted.
|
|
|
令乔讶异的是,她的故事被报社采用了。 |
|
To Kremer, that is the whole point: “If they have something they think has a 10 percent chance, I want them to take that off the shelf.
|
|
|
对于克利梅来说,这是个整体性问题:「如果有某些东西他们认为具有10%机会,我也希望他们把那些东西拿到檯面上来。」 |
|
To Kwa Wan Home returns to the government for industrial redevelopment. And the Pokfulam Home reopens and all children move over there.
|
|
|
政府收回土瓜湾院舍作工业发展,薄扶林院舍重开,而所有失明女童全部迁到港岛。 |
|
To Leung (Quangzhou): Art educator, performance artist, performed in Quangzhou Sharpness and other exchanges.
|
|
|
杜梁(广州):艺术教育工作者、行为艺术家,曾参与「广东锐利」及其他。 |
|
To Logout, please select Logoutunder Filein the system menu.
|
|
|
请选择系统功能表“档案”下的“登出”选项。 |
|
To Lux et Veritas in all we do; To help people develop; To pursue excellence; To grow profitably; and Let freedom ring! Just do it!
|
|
|
一切遵循真理和光明的指引,帮助人发展,追求优异,在盈利中成长,让自由发出声音!不要拖延,立刻行动! |
|
To Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, Gilead and Bashan had been given, since he was a man of war.
|
|
|
玛拿西的长子,基列之父玛吉,因为是战士就得了基列和巴珊。 |
|
To Mr Hayes, Mr Cheney admits that it was a mistake to install a proconsul rather than putting Iraqis in charge of their own country from the very outset.
|
|
|
根据海斯说法,切尼承认错在最初美国便急于安插代理而不是让伊拉克人对自己的国家负责;当涉及到关塔那摩湾关押恐怖分子嫌疑人员或认可采用酷刑挖掘可能性救生信息的法律程序方面,他仍固执己见。 |