|
Southwest Memorial Hospital - State of the art facility and emergency room. Includes departments, health resources, and employment opportunities.
|
|
|
易易工作室-各种在线工具,站长网志,以及多个应用项目。 |
|
Sovereign signalled last month that it had given up its two-year quest to reform corporate governance practices at SK Corp, saying it no longer planned to try to wield influence over management at the world's second-biggest oil refiner.
|
|
|
独立资产管理集团上月曾表示,集团已放弃寻求改革SK公司治理实践的努力,称它已不再计划尝试对这家全球第二大炼油商的管理层施加影响。 |
|
Sovereign, just like Sansom's firsttwo novels centring on the lawyerMatthew Shardlake, have receivedplaudits from readers and criticsalike for their spellbinding plots andlifelike, evocative depictions of life inEngland under Henry VIII.
|
|
|
就如桑塞姆先前的两部小说一样,《统治者》也是以马修á夏德莱克律师为中心展开的。该书因其引人入胜的情节和逼真的描述获得了读者和评论家的一致赞誉,唤起了人们对亨利八世时代英国社会生活的想象刻画。 |
|
Sovereignty is a state of being that leads to greater freedom within.
|
|
|
主权是一种状态,通向内在更大自由。 |
|
Sovereignty tiers include Territory, Protectorate, Province, and Constellation Capital.
|
|
|
主权层次包括领土、保护区、省、和星座首都。 |
|
Soviet charges that the space station was merely a military launching platform alarmed a number of nonaligned nations.
|
|
|
苏联发表了这一空间站仅是用于不义的军事发射平台之告诉声明使许多不结盟国家陷入了恐慌。 |
|
Soviet cosmonaut. In1961 he became the first person to travel in space. He was killed while flying a routine aircraft training mission.
|
|
|
加加林,尤利·阿列克谢耶维奇1934-19681961年第一个进入宇宙空间的苏联宇航员,在一次飞机试飞中遇难 |
|
Soviet tanks crushed an uprising for democracy in 1956, but Hungary rebounded to become Eastern Europe's first purveyor of goulash communism,blending personal freedom, prosperity, and a pinch of free enterprise.
|
|
|
1956年,苏联的坦克开进匈牙利,镇压民主起义,使匈牙利重新成为东欧第一个“土豆烧牛肉式共产主义”国家,融合了人身自由,国家繁荣和小部分的自由经营企业。 |
|
Sow a seed and the earth will yield a flower. Dream your dream to the sky and it will bring you your beloved.
|
|
|
播下一颗种子,大地将为你生长出鲜花。向天空许下一个心愿,天空会把你心爱的人带到你面前。 |
|
Sow a seed and the earth will yield you a flower. Dream your dream to the sky and it will bring you your beloved.
|
|
|
撒下一粒种子,大地会给你一朵花。向着天空梦你所梦,天空会带来你所爱。 |
|
Sow the wind and reap the whirlwind.
|
|
|
种下的是风,收获的确是飓风。 |