|
Vivi:Dramamine! Just take it and trust me you'll be fine. Let's go up to the deck and lying in the sun and forget about the motion sickness.
|
|
|
抗晕药!服下它然后相信自己会没事的!让我们一起到上面的甲板上躺晒太阳然后忘记你的晕船! |
|
Vivi:It must be the sashimi. They didn't taste fresh enough.
|
|
|
一定是那生鱼片,他们尝起来不够新鲜! |
|
Vivi:Let me go ask if there's anything to stop diarrhea. Here, try some crackers and seven-up!
|
|
|
让我看看是否有什麽药可停止腹泻,试试这饼乾配七喜! |
|
Vizcaino (7.50 ERA) was frustrated after allowing three runs, two hits and two walks while getting three outs. A television camera caught him knocking over cups in the dugout.
|
|
|
防御率7.50)丢掉3分之后非常洩气,他主投一局被击出两支安打并投出两次保送。有一部电视摄影机抓到他在球员休息区摔杯子的镜头。 |
|
Vlad DraculaTepes was a prince during the 13th century in what is now known as Romania.
|
|
|
十三世纪、在如今称为罗马尼亚的国度中,弗拉德?德古拉?特佩斯是位王子。 |
|
Vlad or Lucretia stand little chance let me tell you.And there are few things that can go wrong with this way of playing as druid elders and master hunters pose no threat to academy even in week 2.Assuming you know how to use it and have understood its ba
|
|
|
弗拉基米尔和卢克蒂利亚不一定有多大机会我可以这样告诉你,而且在第二周森林的德鲁伊和猎人不一定对学院有多大威胁,如果你真的掌握好了这个打法,那么只有非常糟糕的矿产资源和非常糟糕的魔法可以阻止你前进的步伐了。 |
|
Vo:Ok.……I will give you the visa.
|
|
|
好的。我发给你签证。 |
|
Vo:What do you do at present?
|
|
|
你现在在做什么(你现在的职业)? |
|
Vo:You will study for 9 months?
|
|
|
你要在那学习9个月? |
|
Vocabulary can be increased by reading original English language texts.
|
|
|
词汇量可以通过阅读英语原文材料的方式来增加。 |
|
Vocabulary can generally be divided into three groups: high, medium and low frequency.
|
|
|
字汇大致上可以分成三类:高使用率、中等使用率、低使用率。 |