您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Hermione Granger: It's exciting, isn't it, breaking the rules?
中文意思:
赫敏·格兰杰:破坏规矩很好玩,不是吗?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Hermione Granger: Has anyone seen a toad? A boy named Neville's lost one. 赫敏·格兰杰:有没有人看到一只蟾蜍?纳威的蟾蜍不见了。
Hermione Granger: I've read about those. The smoke turns red when you've forgotten something. 赫敏·格兰杰:着我在书上看过,烟要是变红的话,就表示你忘了某件事情。
Hermione Granger: It was locked. 赫敏·格兰杰:本来就是锁上的。
Hermione Granger: It was standing on a trap door. It wasn't there by accident. It's guarding something. 赫敏·格兰杰:它站在一扇活板门上。这代表它是有用处的。它在看守某个东西。
Hermione Granger: It's Filch's cat! 赫敏·格兰杰:是费尔奇的猫!
Hermione Granger: It's exciting, isn't it, breaking the rules? 赫敏·格兰杰:破坏规矩很好玩,不是吗?
Hermione Granger: Move over! Alohomora. Get in. 赫敏·格兰杰:喔,让开!阿拉霍洞开。快进去。
Hermione Granger: Oh, are you doing magic? Let's see, then. 赫敏·格兰杰:喔,你在施魔法吗?让我们瞧一瞧吧。
Hermione Granger: Oh, no. Okay, relax. 赫敏·格兰杰:喔,不。好,放轻松。
Hermione Granger: Pleasure. You two better change into robes. I expect we'll be arriving soon. You've got dirt on you nose. Did you know? Just there. 赫敏·格兰杰:幸会。你们俩最好赶快换上长袍,我们大概快到了。你鼻子上黑黑的,知不知道?就在这儿。
Hermione Granger: Standard Book of Spells, chapter seven. 赫敏·格兰杰:《标准咒语》第七章。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1