|
Mother: Juliet, why do you want God to make Naples the capital of Italy?
|
|
|
妈妈:朱丽叶,为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都呢? |
|
Mother: Look at you two! I just cleaned this house. Take off those dirty clothes right there. I'll bring you some towels.
|
|
|
母亲:看看你们两个人!我刚清扫这房子。就在那边把那些脏衣服脱掉。我拿一些毛巾给你们。 |
|
Mother: Louis, Louis, there's Forrest.
|
|
|
妈:露易丝,露易丝,是福勒斯特呀! |
|
Mother: Mary, why do you yell and scream so much? Play quietly like Eddie. See, he doesn't make a sound.
|
|
|
妈妈:玛丽,你为什么这样大喊大叫的?为什么不能像艾迪那样安安静静的玩儿呢?你看艾迪一声儿都不出。 |
|
Mother: Maybe we've just run out of gas.
|
|
|
母亲:大概我们的煤气刚用完。 |
|
Mother: Motherland, you are right my dearest mother!
|
|
|
母亲:祖国啊,你才是我最亲爱的妈妈! |
|
Mother: Susie, every time you misbehave, I will get another gray hair.
|
|
|
母亲:苏茜,每次你表现不好,我就会多长一根白头发。 |
|
Mother: We should never defer until tomorrow what we can do today, should we?
|
|
|
母亲:我们绝不可把今天能做的事拖到明天,对吗? |
|
Mother: What are you crying for?
|
|
|
妈妈:你为什么哭? |
|
Mother: What shall we send Daddy?
|
|
|
母亲:我们拿什么送给爸爸呢? |
|
Mother: What was the first thing you learned in class?
|
|
|
妈妈:你在学校学到的头一件事是什么? |