|
The risk is that undermining the instrumentalists' policies will stop the EU earning legitimacy through results.
|
|
|
引发的风险是,削弱工具主义者的政策将阻碍欧盟通过政治成果获得合法性。 |
|
The risk may be remote(3), said the shelter's executive director, Phil Morgan.
|
|
|
收容所执行总监菲尔·摩根说发生这种事情的几率可能微乎其微。 |
|
The risk of CORBA fragmentation could give Microsoft an opening that will leave enterprise users with only one option: DCOM.
|
|
|
corba破裂的风险可能给微软公司打开了一个缺口,让企业用户只有一种选择,即dcom。 |
|
The risk of breakage is covered by marine insurance, isn't it?
|
|
|
破碎险是包括在海洋运输货物险之内的,对吗? |
|
The risk of cancer resulting from conventional chemotherapy is probably a lot higher,” Thrasher said.
|
|
|
常规化学疗法导致癌症的风险或许比这要大得多。” |
|
The risk of cutting through outburst coal seams in vertical shaft becomes higher and higher with the increase of excavation depth.
|
|
|
摘要随着煤矿开采深度的增加,立井揭穿煤与瓦斯突出危险煤层的危险性日趋增大,因此解决这一问题成为深部立井施工的当务之急。 |
|
The risk of death was extreme, and the losses were horrendous: more than 10,000 casualties, including 3,598 killed.
|
|
|
他们顶着极大的生命危险,并为此付出了巨大的代价:伤亡超过10,000,包括3,598士兵付出生命。 |
|
The risk of hemorrhage is further reduced akthough not ekiminated after obkiteration.
|
|
|
尽管在畸形消失以后,出血危险并未完全消除,但出血危险进一步降低。 |
|
The risk of intellectual property violation would be a factorif rules were relaxed, Intel says.
|
|
|
英特尔表示,假如美国政府放松了限制,那么企业遭到知识产权侵犯的风险会是“一个因素”。 |
|
The risk of international communication failures caused by earthquakes and Mother Nature is mitigated, first and foremost, by your telco's participation in more than one undersea cable syndicate.
|
|
|
由于地震和大自然带来的国际通信线路的中断风险是由你的电信运营商使用海底光缆束来减少的。 |
|
The risk of new ischemic heart disease in previously healthy travelers does not appear to be increased at high altitudes.
|
|
|
在原先健康的旅者中,其出现新的缺血性心脏疾病的风险并不随著高度而增加。 |