|
Each in her own way so brave so determined, and so very desperate.
|
|
|
她们都以自己的方式活着,那么勇敢,那么果断,充满着渴望。 |
|
Each independent non-executive director gives an annual confirmation of his independence to the Company, and the Company considers them to be independent under Rule 3.13 of the Listing Rules.
|
|
|
各独立非执行董事就其独立性向本公司提交之年度确认函件,根据上市规则3.13条﹐本公司认为彼等为独立人士。 |
|
Each individual floret of the spikelet is also subtended by two bracts, the lower being called the lemma and the upper the palea.
|
|
|
每一朵能发育的花的外面又有两片鳞片状的薄片包住,称为稃片,外面的一片称外稃,是花基部的苞片,里面的一片称内稃。 |
|
Each individual has his own personality.
|
|
|
每个人都有自己的个性。 |
|
Each individual moral act provides its own yardstick for the measure of resignation to God required to accomplish it.
|
|
|
试译:每一种合乎道德的行为都表达了在实现这种行为时,其自身顺从天意的程度。 |
|
Each individual work relays an intimate tale, the artist often including hand-written accounts or incorporating family memorabilia.
|
|
|
每个作品都接替了一个亲密的故事,她还时常加上手写的文字描述及家庭的大事记。 |
|
Each installment in the recent round of Iraq speeches, which began last month at the Naval Academy, has included descriptions of fixes for early mistakes and sober assessments of remaining challenges.
|
|
|
在伊拉克从上个月开始的海军学校巡回演讲中,每一次都要讲到对早期错误的修正问题和仍然存在的适度评估问题. |
|
Each instructional unit includes a variety of exercises in the areas of vocabulary, sentence structure, and conversation.
|
|
|
各个课程学习内容包括各种各样的训练,教授相关的字汇、句型、和会话。 |
|
Each integration leads to greater freedom of self expression, and greater wholeness within.
|
|
|
每一个整合都通向更自由的自我表达和内在的更整体性。 |
|
Each intersection point would h***e to be made into an overpass and under pass.
|
|
|
在每一个交点处都有一条是地面通道,一条是地下通道。 |
|
Each intersection point would have to be made into an overpass and under pass.
|
|
|
在每一个交点处都有一条是地面通道,一条是地下通道。 |