|
The two young ladies were summoned from the shrubbery where this conversation passed, by the arrival of some of the very persons of whom they had been speaking; Mr.
|
|
|
两位年轻的小姐正在矮树林里谈得起劲,忽然家里派人来叫她们回去,因为有客人上门来──事情真凑巧,来的正是她们所谈到的那几位。 |
|
The two young people came together at a dinner party.
|
|
|
这两个青年人在一次晚宴上相遇。 |
|
The two-bedroom apartment, feature a large master bedroom with in-suite bathroom. The spacious living room comfortably furnished a warm and cozy ambience. From 117㎡ to 160㎡.
|
|
|
两室一厅型寓所。主卧室设计情调幽雅,并且附设有私用浴室。客厅宽敞明亮,装饰温馨,环境舒适。面积由117平米到160平米不等。 |
|
The two-day high-level symposium aims to attract Hong Kong investment for 130 Olympics-related projects, ranging from logistics to technology and manufacturing valued at more than US$10 billion.
|
|
|
这个为期两天的会议目的在于为香港吸引投资,投资主要是关于130个与奥运相关的工程,这些项目涉及后勤、技术、生产等领域,总价值超过100亿美元。 |
|
The two-day symposium drew renowned scholars at home and abroad, including 1996 Nobel Prize Winner James Mirrlees, Professor Auerbach, Director of Center for Tax Policy and Public Finance, University of California, Berkeley, experts from The World Bank an
|
|
|
研讨会吸引了众多国内外的知名学者,包括1996年诺贝尔奖获得者詹姆斯莫里斯教授,著名经济学家、伯克利加州大学税收政策与公共财政研究中心主任阿沃班克教授,及来自世界银行、亚洲发展银行的专家学者,国内知名学者厉以宁、刘伟、林毅夫、贾康等。 |
|
The two-dimensional axisymmetric subsonic-transonic-supersonic flow in an experimental arcjet thruster is simulated numerically using flux vector splitting method.
|
|
|
摘要对一实验电弧加热式发动机二维轴对称亚跨超音速流动进行了数值模拟,所采用的方法是矢通量分裂算法。 |
|
The two-dimensional universe exists on the boundary of the three-dimensional universe.
|
|
|
二维宇宙存在于三维宇宙的边界上。 |
|
The two-disc To Venus and Back followed in 1999.
|
|
|
该专辑于1998年春季推出,随后1999年她又推出了双碟专辑《维纳斯一游》。 |
|
The two-faced figure images in the cave temples of Gongxian represented fresh and unique material that only appears at these caves in China.
|
|
|
摘要巩县石窟寺双面人像,题材新颖,造型独特,为全国各石窟雕刻中所仅见。 |
|
The two-handed UV Lamp dries all UV topcoats, gels, and acrylics.
|
|
|
双手紫外灯可光疗紫外表层剂凝胶和水晶甲。 |
|
The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia.
|
|
|
20你所看见双角的公绵羊、就是玛代和波斯王。 |