|
Cayce was born on a farm near Hopkinsville, Kentucky, in 1877.
|
|
|
凯西1877年生于肯塔基州霍普金斯威尔附近的一个农场。 |
|
Cayce was operating a photographic studio in Selma, Alabama, when one day he met Arthur Lammers, a well-to-do printer.
|
|
|
凯西在阿拉巴马州塞尔玛经营一家摄影工作室,有一天,他遇到了富裕的印刷商,阿瑟·拉默斯。 |
|
Cayce went into a deep trance and described the condition in his vocal cords, advising, strangely enough, what to do for it.
|
|
|
凯西进入了深度恍惚状态,并描述了他声带的病情,尤其奇怪的是,他还提出了如何治疗的建议。 |
|
Cayce withheld judgment on the point for a long time.
|
|
|
凯西在很长一段时间里对这种观点不作评判。 |
|
Cayce, then was no medium.
|
|
|
凯西因而并不是灵媒。 |
|
Cayley was on her daily walk home from the bingo hall when she saw the accident happen.
|
|
|
这名叫朱莉·凯莱的老太太是一位退休教师,住在佛罗里达州的一个小镇。 |
|
Cazaril is left to try and figure out what he can do to remove this blight.
|
|
|
卡萨瑞需要试着找出如何消除这一孽障的方法。 |
|
Cazaril is the ultimate reluctant hero.
|
|
|
卡萨瑞是一个不情不愿的终极英雄。 |
|
Cazaril must figure out a way to end the curse and still deprive dy Jironal of his ambitions.
|
|
|
卡萨瑞必须找到方法来终结这一诅咒,并且阻止迪·吉罗纳的野心。 |
|
Cbiang had always operated successfully on the principle of divide and rule.
|
|
|
在平时,当权力问题仅仅限于究竟由谁来统治国民党的时候,这种策略确实非常管用。 |
|
Ccapital of Henan Province, located at intersection of Beijing-Guangzhou and Lianyungang-Lanzhou Railways, is a major city on the New Eurasia Bridge and crowed titles of Chinese Famous Historical and Cultural City.
|
|
|
郑州市,河南省省会,“雄峙中枢,控御险要”,京广、陇海铁路交会处,中国交通的“金十字架”,新亚欧大陆桥上的重要城市,中国著名的历史文化名城、优秀旅游城市、国家卫生城市、国家园林城市。 |